May 26, 2006 07:12
18 yrs ago
8 viewers *
polski term
budwnictwo ogólne
polski > angielski
Technika/inżynieria
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
kierunek studiów
Proposed translations
(angielski)
4 | civil engineering |
Piotr Wargan
![]() |
4 | General Engineering |
Caryl Swift
|
Proposed translations
3 min
civil engineering
see google
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-05-26 07:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
Występuje 'general engineering' - można chyba zastosować w takim razie :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-05-26 11:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście: general civil engineering
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-05-26 07:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
Występuje 'general engineering' - można chyba zastosować w takim razie :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-05-26 11:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście: general civil engineering
4 godz.
General Engineering
If I haven't misunderstood, you've translated 'Budownoctwo' as 'Civil Engineering'. Google gives a number of hits with 'General Engineering' as a university/technical college course eg:
www.ndsu.edu/ndsu/academic/factsheets/eng_arch/geneng.shtml
www.collegeboard.com/csearch/majors_careers/profiles/majors...
www.vtc.vsc.edu/section_academic_programs/academic_programs...
www.ndsu.edu/ndsu/academic/factsheets/eng_arch/geneng.shtml
www.collegeboard.com/csearch/majors_careers/profiles/majors...
www.vtc.vsc.edu/section_academic_programs/academic_programs...
Discussion
specjalność: budownictwo ogólne i budownictwo drogowe