Nov 15, 2007 13:04
17 yrs ago
20 viewers *
polski term
dodatek za rozłąkę
polski > angielski
Inne
Finanse (ogólne)
accounting
w oświadczeniu pracownika
dla celów stosowania podwyższonych kosztów uzyskania przychodów ze stosunku służbowego lub umowy o pracę - gdy pracownik mieszka poza miejscowością, w której pracuje
dla celów stosowania podwyższonych kosztów uzyskania przychodów ze stosunku służbowego lub umowy o pracę - gdy pracownik mieszka poza miejscowością, w której pracuje
Proposed translations
(angielski)
4 +5 | (family) separation allowance |
Marek Daroszewski (MrMarDar)
![]() |
3 | per diem |
CalBoy
![]() |
Proposed translations
+5
7 min
Selected
(family) separation allowance
w ten sposób
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo za pomoc!"
2 dni 20 godz.
per diem
tu nie ma mowy o zadnej rodzinie, tylko o pracy poza miejscem zamieszkania
Something went wrong...