Aug 21, 2015 16:31
8 yrs ago
8 viewers *
polski term
podstawowa stacja kontroli pojazdów
polski > niemiecki
Technika/inżynieria
Motoryzacja/samochody
Tekst o charakterze reklamowym
"Jesteśmy podstawową stacją kontroli pojazdów"
"Jesteśmy podstawową stacją kontroli pojazdów"
Proposed translations
(niemiecki)
3 +2 | KFZ-Prüfstelle für Kraftfahrzeuge bis 3,5 t zGG | Jarek Kołodziejczyk |
4 | KFZ- Hauptprüfstelle | Jacek Konopka |
Proposed translations
+2
1 dzień 2 godz.
Selected
KFZ-Prüfstelle für Kraftfahrzeuge bis 3,5 t zGG
Tłumaczenie z uwzględnieniem znaczenia.
"Wyjaśniamy, ze zgodnie z Ustawą o swobodzie działalności gospodarczej (Dz. U. z 2004 r. Nr 173, poz. 1807 i poz. 1808), nastąpił podział Stacji Kontroli Pojazdów na stacje okręgowe i stacje podstawowe. Ustawa z dnia 22 maja 2009 roku o zmianie ustawy – Prawo o ruchu drogowym oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. Nr 97, poz. 802), wprowadza zamiany w podziale rodzajów stacji kontroli pojazdów. Zgodnie z zapisem zawartym w art. stacje kontroli pojazdów zostały podzielone na takie, które wykonują badania techniczne pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 tony oraz niektóre badania specjalistyczne (małe literki w oznaczeniu), jak również okręgowe stacje kontroli pojazdów, które mogą przeprowadzać badania techniczne każdego rodzaju pojazdu niezależnie od jego masy oraz wszystkie badania specjalistyczne."
http://www.tdt.pl/badania-techniczne-pojazdow/stacje-kontrol...
"Wyjaśniamy, ze zgodnie z Ustawą o swobodzie działalności gospodarczej (Dz. U. z 2004 r. Nr 173, poz. 1807 i poz. 1808), nastąpił podział Stacji Kontroli Pojazdów na stacje okręgowe i stacje podstawowe. Ustawa z dnia 22 maja 2009 roku o zmianie ustawy – Prawo o ruchu drogowym oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. Nr 97, poz. 802), wprowadza zamiany w podziale rodzajów stacji kontroli pojazdów. Zgodnie z zapisem zawartym w art. stacje kontroli pojazdów zostały podzielone na takie, które wykonują badania techniczne pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 tony oraz niektóre badania specjalistyczne (małe literki w oznaczeniu), jak również okręgowe stacje kontroli pojazdów, które mogą przeprowadzać badania techniczne każdego rodzaju pojazdu niezależnie od jego masy oraz wszystkie badania specjalistyczne."
http://www.tdt.pl/badania-techniczne-pojazdow/stacje-kontrol...
Peer comment(s):
agree |
Crannmer
58 min
|
Dziękuję za wsparcie
|
|
agree |
Sonja Stankowski
2 godz.
|
Dziekuję za poparcie
|
|
neutral |
Jacek Konopka
: Mimo, że Pana wypowiedź zostanie prawdopodobnie wybrana, nie sposób się z nią zgodzić. Jako reklama czy fragment tekstu reklamowego niszczy pewne konwenanse i zakłóca rejestr. Żałuję, ufałem, że czegoś się nauczę.
8 godz.
|
No i nie nauczył się Pan, że są dwa rodzaje stacji i być może trzeba w tłumaczeniu oddać ich specyfikę :) I jakie są te konwenanse i rejestr? Czy w reklamie nie oddaje się charakteru podmiotu?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 dzień 12 godz.
KFZ- Hauptprüfstelle
Objaśnienie:
Link nadrzędny:
https://www.google.pl/#q=KFZ-Prüfstelle
Z HAUPT: Przykłady:
KFZ Hauptprüfstelle hier in Österreich meinte nämlich wenn die ...
http://www.clube31.de/phpBB2/printview.php?t=12381&start=0
[...]
Stehr Ingenieurbüro GTÜ-KFZ-Prüfstelle. 16,0 km ... Janentzky & Stehr GmbH Hauptprüfstelle .... Mein Fahrzeug wollte mal wieder zur TÜV Untersuchung.
http://www.klicktel.de/branchenbuch/buchholz-in-der-nordheid...
[...]
ch hab mich schlau gemacht und mit dem Leiter der KFZ-(Haupt)-Prüfstelle in Sulzbach/Saar Herrn Dipl.-Ing. Groß gesprochen.
Link nadrzędny:
https://www.google.pl/#q=KFZ-Prüfstelle
Z HAUPT: Przykłady:
KFZ Hauptprüfstelle hier in Österreich meinte nämlich wenn die ...
http://www.clube31.de/phpBB2/printview.php?t=12381&start=0
[...]
Stehr Ingenieurbüro GTÜ-KFZ-Prüfstelle. 16,0 km ... Janentzky & Stehr GmbH Hauptprüfstelle .... Mein Fahrzeug wollte mal wieder zur TÜV Untersuchung.
http://www.klicktel.de/branchenbuch/buchholz-in-der-nordheid...
[...]
ch hab mich schlau gemacht und mit dem Leiter der KFZ-(Haupt)-Prüfstelle in Sulzbach/Saar Herrn Dipl.-Ing. Groß gesprochen.
Discussion
dowolnej marki uchodzi wyłącznie w języku potocznym.
Natomiast nie ma prawa wystąpić w tekście reklamowym
stacji innej marki” zupełnie mnie przekonuje. (aczkolwiek przy TÜV dodałem w nawiasie [Niemcy]. W istocie nie wiadomo, o jaką markę chodzi i może to być język potoczny. To cenna uwaga- dla Pytającego i oczywiście dla mnie.