https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/law-general/1788226-%E5%85%88%E8%AF%89%E6%8A%97%E8%BE%A9%E6%9D%83.html

Glossary entry

Chinese term or phrase:

先诉抗辩权

English translation:

benefit of discussion

Added to glossary by ysun
Feb 24, 2007 04:06
17 yrs ago
4 viewers *
Chinese term

先诉抗辩权

Chinese to English Bus/Financial Law (general) Contract
Context: 乙方若有违约情事,应负赔偿损害责任并愿放弃先诉抗辩权。
Thank you in advance!

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

benefit of discussion

In the civil law system, benefit of discussion is the right which a surety has to cause the propoerty of the principal debtor to be applied in satisfaction of the obligation in the first instance. Louisiana Civil Code, articles 3045-3051. See Blackl's Law Dictionary.
Peer comment(s):

agree Zhoudan : You must be right, Raymond, as you are an expert. I looked up my 英汉大词典 (陆谷孙)for "discussion," and it supports your answer: [律](保证人的)先诉抗辩权
50 mins
Thank you.
agree pkchan : right of discussion 及counterplea right 均有人用lunwen.lawtime.cn/jjfdanbao/2006102649090.html
8 hrs
Perhaps, but I can't find "right of discussion" and "counterplea right" in my law dictionaries and law books. Thanks any way.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Raymond! Thank you, Pei Ling, Zhoudan and pkchan!"
+1
3 mins

counterplea right

只在中文文章里看到

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-24 04:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

前面还加了 pre-accusation
Peer comment(s):

agree pkchan : scholar.ilib.cn/abstract.aspx?A=ytsfxyxb-zxsh200203020
27 mins
Something went wrong...
37 mins

right of plea for preference claims

这句摘自以下第一个链接:
The guarantor(s) is/are willing to hold the joint responsibilities of the debt and waive the right of opposition (right of plea for preference claims against the principal debtor).

跟中文里先诉抗辩权的context相似。
Something went wrong...