https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/education-pedagogy/4713476-walked-off.html

Glossary entry

English term or phrase:

walked off

Romanian translation:

l-a lasat balta

Added to glossary by Ana Ureche-Johnson
Feb 28, 2012 16:50
12 yrs ago
1 viewer *
English term

walked off

English to Romanian Other Education / Pedagogy
Context:

-She looks as if she's had a row with him. She's just walked off.
Change log

Mar 14, 2012 00:34: Ana Ureche-Johnson Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

l-a lasat balta

In acest context se poate folosi expresia "a plecat si l-a lasat balta", chiar daca contextul este foarte restrans, sensul este acela de a fi plecat pe neasteptate, pe nepusa masa etc.
O alta varianta ar fi "a plecat pur si simplu".
Example sentence:

Doar ce a plecat si l-a lasat balta

Peer comment(s):

agree Diana Coada (X)
1 hr
agree Sandra & Kenneth Grossman
12 hrs
neutral Cristina Crişan : Sensul acestei expresii este mai apropiat de "walk out on smb" (Dex: a lăsa baltă (pe cineva) expr. a retrage (cuiva) sprijinul, a refuza (cuiva) un ajutor. )
13 hrs
agree Amelia M.
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
18 mins

a plecat

:)
Peer comment(s):

agree Cristina Crişan : Tocmai/chiar acum a plecat - asta înseamnă. Nu înţeleg ce doreşte askerul.
2 hrs
Something went wrong...
47 mins

i-a trantit usa in nas

Nu stiu daca se potriveste in context (care e destul de sumar). Poate are cineva o idee mai inspirata.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 mins (2012-02-29 17:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

sau
si-a facut bagajele.
Something went wrong...
10 days

s-a indepartat

cu sensul de "a parasit locul"
Something went wrong...