https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/management/6769034-horizontal-and-cross-departmental-actions.html
Feb 12, 2020 03:39
4 yrs ago
17 viewers *
English term

horizontal and cross-departmental actions

English to Russian Marketing Management
Доброго времени суток.

Из книги об использовании ИИ в маркетинге.

Traditional management and marketing strategies are too sluggish to act agilely and time-effectively. Decision cycles take too long because the structures are too rigid to use the insights gained according to the new paradigm of data-driven real-time business. An organisational structure is necessary that puts companies in a position to quickly and efficiently react to the requirements of digital transition. The area of marketing, for example, which has always controlled customer communication and implemented the sales objectives, is predestined to assume the leadership role in designing the transformation process. Usually the Chief Marketing Officer (CMO) is entrusted with this task, but it often proves to be too complex because ***horizontal and cross-departmental actions*** are required. Companies with a higher level of maturity therefore assign the CDO described above to management who is responsible for the digital transformation for the entire com- pany and coordinates the interface to marketing.

Спасибо.

Proposed translations

6 hrs
Selected

возникает необходимость параллельных и перекрестных действий (нескольких) подразделений

или "сразу нескольких подразделений"


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2020-02-13 18:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

О смысле horizontal actions:
Supporting actions, simultaneous actions, parallel actions, complementary actions ... any of those, or others, would do. Horizontal seems to have no direct or literal relevance...
https://forum.wordreference.com/threads/horizontal-actions.4...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем. Спасибо, George. "
2 hrs

действия на горизонтальном и межотделовом уровнях

Межотделовые могут называться по-другому, в зависимости от того, как переведено слово ''department''.
Peer comment(s):

neutral George Phil : Как будет выглядеть перевод, если department=подразделение?//А все вместе?
4 hrs
На уровне разных подразделений:). Не так и сложно:).
Something went wrong...
1 day 8 hrs

горизонтальное и перекрестное взаимодействие

Это из области организационных структур.
Уверен, что имеется ввиду не просто действие, а взаимодействие элементов структуры (подразделений и отдельных должностей) для совершения компанией какого-нибудь действия.
Горизонтальное взаимодействие - это взаимодействие элементов структуры (подразделений) одного иерархического уровня между собой непосредственно, минуя более элемент более высокого уровня. Например, я и вы - сотрудники одного отдела. Но мы не имеем право общаться в работе непосредственно (т.е. на горизонтальном уровне), а можем это делать только через начальника отдела.
Перекрестное взаимодействие - это когда напрямую взаимодействуют элементы структуры вне зависимости от того, на каком иерархическом уровне каждый из них находится.
Peer comment(s):

neutral George Phil : ДействиЯ и взаимодействиЕ – не синонимы. Если бы автор хотел подчеркнуть структурные аспекты, то, наверняка, так бы и написал.
20 hrs
Something went wrong...