https://www.proz.com/forum/language_industry_events_announcements/3089-powwow_in_warsaw_22_june.html

Powwow in Warsaw--22 June
ناشر الموضوع: Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
May 31, 2002

(Reposting from the Polish Forum

Wersja polska ponizej)



Speakers of all languages are cordially invited to the powwow in Warsaw on Saturday, 22 June, beginning at 5 p.m. in an outdoor setting of: http://www.lolekpub.pl/



We will be joined by Marta, a ProZ representative from Cali
... See more
(Reposting from the Polish Forum

Wersja polska ponizej)



Speakers of all languages are cordially invited to the powwow in Warsaw on Saturday, 22 June, beginning at 5 p.m. in an outdoor setting of: http://www.lolekpub.pl/



We will be joined by Marta, a ProZ representative from California. Please sign up at: http://www.proz.com/powwow/250

where some possibilities of accommodation have been discussed, including: http://www.polhotels.com/cities/warsz_frm.htm

Serdecznie zapraszamy na spotkanie wielojezycznego bractwa ProZ w sobote 22 czerwca od godz. 17.00 w warszawskim parku \"Pole Mokotowskie\". Zgloszenia i troche wiecej szczegolow: http://www.proz.com/powwow/250
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow in Warsaw--22 June






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »