niemiecki term
geringfügig tätig sein
4 +3 | zatrudnienie w systemie "minjob" |
Alina Brockelt
![]() |
4 | byz zatrudnionym w niepełnym wymiarze czasu |
Grażyna Lesińska
![]() |
Sep 22, 2006 02:26: Fabio Descalzi changed "Field" from "Inne" to "Biznes/finanse" , "Field (specific)" from "Inne" to "Zasoby ludzkie (HR)"
Proposed translations
zatrudnienie w systemie "minjob"
W przypisach należałoby wytłumaczyć, co to takiego te
Krótkookresowe Mini-Jobs
Zatrudnienie w formie mini-job do maks. 2 miesięcy lub 50 dni roboczych w roku kalendarzowym
o takie typowo niemieckie zjawisko, znane też pod pojęciem "Minjob"
byz zatrudnionym w niepełnym wymiarze czasu
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2006-09-21 13:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.400-euro.de/400/400-sv.html#Was_ist_geringfuegig
disagree |
Alina Brockelt
: To nie to samo, "gerinfügig Beschäftigte" nie mogą zarabiać więcej niż 400 euro mies., wyjaśnienie p. tu: http://de.wikipedia.org/wiki/Minijob
4 godz.
|
agree |
Danuta Polanska
: Oczywiscie, ze tak. Czy sie pracuje 1 godz. czy 10 jest to zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy.
2 dni 5 godz.
|
dzięki
|
Something went wrong...