Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
tymbalik drobiowy
angielski translation:
chicken chaudfroid
Added to glossary by
Astro Jaroslaw Rutkowski
Jan 9, 2004 10:21
21 yrs ago
12 viewers *
polski term
tymbalik drobiowy
polski > angielski
Inne
menu
danie
Proposed translations
(angielski)
5 +2 | chicken choudfroid (chaud-froid) or chicken in jelly |
Hanna Stochnialek
![]() |
5 | chicken timbale |
nrabate
![]() |
Proposed translations
+2
7 min
Selected
chicken choudfroid (chaud-froid) or chicken in jelly
ta pierwsza wersja brzmi ladniej.
Tymbaliki sa to pojedyncze porcje galarety z kawalkami kurczaka w srodku,. bardzo popularne np. na Slasku
Tymbaliki sa to pojedyncze porcje galarety z kawalkami kurczaka w srodku,. bardzo popularne np. na Slasku
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki."
10 godz.
chicken timbale
Although the question has been closed, I urge the asker to consider "timbale" -- a commonly used culinary term as opposed to the more obscure "chaudfroid."
Something went wrong...