Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
Malt loaf
polski translation:
chleb/piernik słodowy
Added to glossary by
~Ania~
Mar 23, 2009 14:37
16 yrs ago
angielski term
Malt loaf
angielski > polski
Inne
Gotowanie/kulinaria
Nazwa produktu
Ideas for snacks: teacakes, toast, malt loaf.
W Anglii mozna go kupic w kazdym supermarkecie, cos co przypomina nasz piernik z wygladu ale nie wiem czy jest przyjete tlumaczenie.
W Anglii mozna go kupic w kazdym supermarkecie, cos co przypomina nasz piernik z wygladu ale nie wiem czy jest przyjete tlumaczenie.
Proposed translations
(polski)
3 +2 | chleb słodowy |
Aleksandra Adler
![]() |
3 +2 | chlebek sułtański |
Elzbieta Pulawska
![]() |
Change log
Mar 23, 2009 14:39: ~Ania~ changed "Language pair" from "polski > angielski" to "angielski > polski"
Proposed translations
+2
52 min
chlebek sułtański
Kiedyś, za komuny, kiedy jeszcze byłam dzieckiem, można było coś takiego kupić i przypominało to malt loaf, choć może ingrediencje były nieco odmienne
Note from asker:
Dziekuje Ci bardzo, nie bylam pewna czy te skladniki beda takie same jak te w malt loaf, wiec wolalam nie ryzykowac. |
Peer comment(s):
agree |
Marek Daroszewski (MrMarDar)
: w tym kierunku http://mojewypieki.blox.pl/2007/08/Chlebek-turecki-bulka-tur...
4 godz.
|
agree |
Iwona Szymaniak
: tak, w naszej piekarni na Barskiej w Warszawie to się nazywało chlebek turecki, a w Jeleniej Górze w rynku w dzieciństwie jadłam to samo pod nazwą chlebek sułtański :)
15 godz.
|
Reference comments
1 godz.
Reference:
wypieki ze słodu
"malt" czyli słód - http://tinyurl.com/dhbcsl
wypieki ze słodu - http://tinyurl.com/ctvffx
Chętnie bym spróbował ten piwny chlebuś :)
wypieki ze słodu - http://tinyurl.com/ctvffx
Chętnie bym spróbował ten piwny chlebuś :)
Note from asker:
Dziekuje za ciekawe linki :-) |
2 godz.
Reference:
chleb słodowy (chleb pełnoziarnisty)
Tutaj znalazłam określenie chleba słodowego jako pełnoziarnistego
http://www.poradnia.pl/4238
A tu jeszcze podobne pytanie na prozie
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/food_dairy/23399...
http://www.poradnia.pl/4238
A tu jeszcze podobne pytanie na prozie
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/food_dairy/23399...
Note from asker:
Dziekuje, Agnieszko :-) |
Discussion