Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
ogonówka wieprzowa
polski translation:
(smoked) back bacon
Added to glossary by
Caryl Swift
Jun 26, 2006 23:20
18 yrs ago
3 viewers *
angielski term
ogonówka wieprzowa
angielski > polski
Inne
Żywność i napoje
Hasło w katalogu branżowym: Wędzonki wieprzowe - Ogonówka
Proposed translations
(polski)
4 | (smoked) back bacon |
Caryl Swift
|
4 | smoked oyster piece / smoked oyster |
Zofia Kluz
![]() |
4 -1 | oxtail ham |
p_t
![]() |
Proposed translations
22 godz.
Selected
(smoked) back bacon
The way the carcass is cut is different in different countries. However, I've 'ogonówka' and it's always struck me as being more or less the same as 'back bacon' (oh, those traditional English breakfasts!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc."
-1
9 min
oxtail ham
Peer comment(s):
disagree |
pidzej
: IMO tamta odpowiedź to pudło. oxtail pochodzi od wołu i wędzonki wieprzowej nijak z tego zrobić sie nie da. zresztą oxtail to ogon, a ogonówka to wędlina bez ogona, sporo mięsa ale i sporo tłuszczu, zbliżona do wędzonki krotoszyńskiej
7 godz.
|
jakkolwiek bardzo się starałem znaleźć coś co by potwierdziło moją odpowiedź, i pokazało, że jednak sie jakoś da, niestety nie udało mi się. Wychodzi, cały czas, na to, że masz rację :)) - http://en.wikipedia.org/wiki/Oxtail. Przepraszam.
|
581 dni
smoked oyster piece / smoked oyster
oyster/oyster piece używana przez rzeźników i producentów
Something went wrong...