Aug 30, 2005 12:58
19 yrs ago
9 viewers *
angielski term
tied agent
angielski > polski
Biznes/finanse
Ubezpieczenia
investment funds
"Bank of Ireland and Bank of Ireland Insurance & Investments Limited are tied agents of New Ireland Assurance Company plc. New Ireland Assurance Company plc trading as Bank of Ireland Life is regulated by the Irish Financial Services Regulatory Authority."
wylacznymi agentami?
prosze o autorytatywne potwierdzenie :)
(lub... hm... zaprzeczenie)
wylacznymi agentami?
prosze o autorytatywne potwierdzenie :)
(lub... hm... zaprzeczenie)
Proposed translations
(polski)
4 +1 | agent zalezny |
bartek
![]() |
4 | agent wylaczny/zalezny |
bajbus
![]() |
Proposed translations
+1
22 min
Selected
agent zalezny
Kozierkiewicz
tym razem na pewno na temat :-)))
tam - nie wiem :-(
tym razem na pewno na temat :-)))
tam - nie wiem :-(
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! Brawa dla bajbus za sluszną zapewne (nie czuję się do końca kompetentny) uwagę. Wolę agenta zależnego, gdyż (po dojrzałym namyśle) uznałem, że "wyłączny" ma w sobie dwuznaczność i wobec tego wymaga więcej myślenia od czytelnika."
19 godz.
agent wylaczny/zalezny
wg mojej wiedzy terminy te sa jednoznaczne. Jesli ktos mi poda link pokazujacy mi ze jast inaczej to bede wdzieczna.
Agent zalezny to agent dzialajacy na wylacznasc jednej firmy
Agent zalezny to agent dzialajacy na wylacznasc jednej firmy
Reference:
Something went wrong...