https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-patents/381454-detention-during-her-majestys-pleasure.html?paging=y

Glossary entry

angielski term or phrase:

detention during her Majesty's Pleasure

polski translation:

zatrzymanie na czas nieokreslony do uznania krolowej

Added to glossary by Joanna Carroll
Mar 5, 2003 17:45
22 yrs ago
2 viewers *
angielski term

Detention During Her Majesty's Pleasure

angielski > polski Prawo/patenty
The equivalent sentence in cases where the offender was aged 11 to 17 at the time of the offence is Detention During Her Majesty's Pleasure.
podejrzewam, ze nie ma odpowiednika polskiego, ale jakos to trzeba przelozyc. "krolewski wikt i opierunek" jakos mi sie tu nie widzi...

Proposed translations

+2
  21 min
Selected

karę więzienia na czas nieokreślony

(do uznania królowej)

... skazanym w Wielkiej Brytanii za morderstwo, wymierzono im karę więzienia na czas
nieokreślony, do uznania Królowej (" during Her Majesty's Pleasure "). ...
www.radaeuropy.org.pl/orzecz_jed/tiv.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 19:10:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Following their conviction, the applicants were sentenced to be detained indefinitely, \"during Her Majesty\'s pleasure\".

According to English law and practice, children and young persons sentenced to be detained during Her Majesty\'s pleasure must first serve a \"tariff\" period, set by the Home Secretary, to satisfy the requirements of retribution and deterrence.

Following the expiry of the tariff, detainees must be released unless, in the view of the Parole Board, they represent a danger to the public.
http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/567631.stm

Peer comment(s):

agree maciejm
  1 godz.
agree Will Matter
  1 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje. wybralam jednak 'zatrzymanie na czas nieokreslony' bo oni niekoniecznie sa w wiezieniu. moga byc np. w young offenders institution. niby to samo, ale jednak..."
  33 min

wyrok dożywotniego więzienia

Dodałabym przypis lub komentarz w nawiasie, iż chodzi tu o młodocianych przestępców.
Something went wrong...