https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/marketing-market-research/4751912-master-version.html

Glossary entry

angielski term or phrase:

master version

polski translation:

wzorzec/wersja wzorcowa

Added to glossary by Ewelina Zatryb
Mar 28, 2012 15:05
13 yrs ago
14 viewers *
angielski term

master version

angielski > polski Marketing Marketing/badania rynku ankieta badanie obsługi klienta
Questionnaire– Decision Maker Version (v4)
(Master Version – France and Poland)
Expected duration 25 minutes
Sample Size 800 interviews per country
Target SMEs with 0 to 249 employees, from all business sectors, equipped with a least a landline, computers or mobile phones.
We interview the decision makers regarding IT and / or Telecom equipments and services
Part A – Recruitment and target screening
Part B – Decision maker profile
Part C – ICT equipment and providers
Part D – Customer services: usage and satisfaction
Part E – Customer services: needs and expectations
Part F – Additional firmo and demographics

PILNE!
Change log

Mar 28, 2012 15:43: Darius Saczuk changed "Language pair" from "polski > angielski" to "angielski > polski"

Apr 11, 2012 06:46: Ewelina Zatryb Created KOG entry

Proposed translations

+3
  15 min
Selected

wzorzec/wersja wzorcowa

Propozycja.
Peer comment(s):

agree Jaroslaw Michalak : Albo "wersja wyjściowa"
  1 godz.
agree yastee
  3 godz.
agree Błażej Rychlik
  5 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
  10 min

wersja główna

Według PWN Oxford najczęstsze znaczenie "master" jako przydawki.
Something went wrong...