https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/poetry-literature/2268682-thank-you-from-the-mountain.html?paging=y
Nov 21, 2007 21:20
17 yrs ago
angielski term

thank you from the mountain

angielski > polski Literatura/sztuka Poezja i literatura poetry
Jak to ująć, żeby nie było głupio: Lord, it took me two days to climb this mountain to be high and closer to you. And I pray. I want to THANK YOU FROM THE MOUNTAIN which is reaching the skies....

Proposed translations

+1
  9 min
Selected

z tego miejsca pragnę złożyć Ci dzieki

Gora bedzie juz wspomniana wczesniej, wiec bedzie wiadomo o co chodzi. Ale sie panu fajny przyklad trafil :)

--------------------------------------------------
Note added at   41 min (2007-11-21 22:02:01 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, wlasnie zauwazylam, ze moja propozycja pomija "which is reaching the skies", ale mozna by to tam doczepic, np. "z tego miejsca, ktore siega/siegajacego niebios, pragne zlozyc ci dzieki" albo cos w tym stylu. To wszystko przez to, ze tak bardzo chcialam uniknac tej nieszczesnej gory :D
Note from asker:
Taki przykład, Taaak, tak, "góra" już wspomniana
no tak, ma być chyba poetycznie, niekoniecznie może tę górę tyle razy wspominać, dzięki, ta "góra" mnie też już męczy...
Peer comment(s):

agree bajbus : z tego miejsca siegającego..... bez góry;)
  8 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mimo, że "góra" jest w moim pytaniu, barzej chyba pasuje jednak bez góry. Dziękuje, jak chcesz to ująć w glosariuszu, nie wiem. Tego typu teksty trudno czasem tłumaczyć. Dzięki wszystkim za pomoc!!!"
+3
  5 min

dziękuję Ci ze szczytu góry

żeby ni brzmiało jak żart

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-21 21:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

składam Ci dziękczynienie ze szczytu tej góry...
Peer comment(s):

agree Polangmar : podziękować Ci ze szczytu tej góry
  3 min
agree Katarzyna Klamra
  4 min
agree AnnaGalway (X)
  49 min
Something went wrong...
+3
  12 min

pragnę podziękować ci z tej góry która sięga niebios

heh już myślałem że to słynne "dziękuję z góry" a właściwie "z góry dziękuję" :)
to może jakoś tak "pragnę podziękować ci z tej góry która sięga niebios", ale raczej średni ze mnie literat
Peer comment(s):

agree Urszula Overstreet : podoba mi się; jest odpowiednio patetycznie;
  6 min
dziękuję
agree Stanislaw Czech, MCIL CL : albo z niebosiężnej
  3 godz.
dziękuję
agree Aleksander Lebiedowicz : Jestem za :)
  4 godz.
dziękuję
Something went wrong...
  3 godz.

chciałbym Ci podziękować z tego szczytu, ktory sięga nieba

do kolekcji ;)

pozdrawiam

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-22 00:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

jak poetycznie, to poetycznie....
Something went wrong...