https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/transport-transportation-shipping/695811-bill-of-lading.html&text=bill+of+lading
Apr 23, 2004 10:42
21 yrs ago
87 viewers *
angielski term

bill of lading

Non-PRO angielski > polski Inne Transport, spedycja
The basic transport document for goods is consignment note.Forsea transport it is alsoneeded bill of lading and for air transport, air waybill

Proposed translations

+2
  1 min
Selected

list załadunkowy

:
tak jak drugi list przewozowy

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-23 10:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

kościuszko jeszcze dodaje konosament

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-23 10:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

myślę, że powinieneś wybrać LIST PRZEWOZOWY
Peer comment(s):

agree Maciej Andrzejczak : jest to konosament! bo odnosi się do handlu droga morską
  3 min
agree Monika Pilecka : sea>konosament, reszta>list przewozowy
  6 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
  1 godz.

konosament lub list przewozowy

z doświadczenia ...
Peer comment(s):

agree Joanna Michalak
  9 godz.
Something went wrong...
  1 godz.

list przewozowy

lub konosament
Something went wrong...
+2
1 dzień   4 godz.

konosament

B/L oznacza zawsze i tylko konosament (pracowałam przez 10 lat jako spedytor transportu morskiego)
Peer comment(s):

agree Łukasz Czerwiński
4441 dni
agree Yevhen Kretsul : mogę powiedzieć to samo )))))
4762 dni
Something went wrong...