Sep 22, 2004 21:38
20 yrs ago
8 viewers *
polski term
cieśla zbrojarz
polski > angielski
Technika/inżynieria
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
nazwa wykonywanego zawodu/ukończonego kursu
Proposed translations
(angielski)
3 +1 | niżej |
Rafal Piotrowski
![]() |
Proposed translations
+1
6 min
polski term (edited):
cie�la zbrojarz
Selected
niżej
Steel fixer, za słownikiem TL+. Nie sądzę, by dolepiało sie do tego 'carpenter'; to troche takie zestawienie jak stolarka aluminiowa. Albo aluminium, albo stolarka :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-22 21:45:07 GMT)
--------------------------------------------------
...chyba, że specjalizacja jest podwójna. Wtedy: \"Carpenter/Steel Fixer\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-22 21:45:07 GMT)
--------------------------------------------------
...chyba, że specjalizacja jest podwójna. Wtedy: \"Carpenter/Steel Fixer\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...