This question was closed without grading. Reason: Brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia
Aug 29, 2006 21:52
18 yrs ago
polski term
zwiazac kogos w kij
polski > angielski
Literatura/sztuka
Poezja i literatura
... zwiazali nas w kij i zaladowali na woz drabiniasty.
Czy ktos sie orientuje, czy istnieje jakies krotkie wyrazenie po ang? Raczej trudno to dokladnie opisywac w kontekscie wywiadu z kombatantem...
Czy ktos sie orientuje, czy istnieje jakies krotkie wyrazenie po ang? Raczej trudno to dokladnie opisywac w kontekscie wywiadu z kombatantem...
Proposed translations
(angielski)
3 | tied to a stick |
Marquis
![]() |
3 | może hog-tie/ truss |
Iwona Szymaniak
![]() |
Proposed translations
22 min
tied to a stick
maybe.... :-)
56 min
może hog-tie/ truss
We were hog-tied. choć to tylko nogi
na pewno tez jest okropnie
They bound us jand and foot ale to ma raczej ine znaczenie.
We were trussed with a stick under knees.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-08-29 22:50:55 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście hand and foot
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-08-29 22:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
Lub trussed up
na pewno tez jest okropnie
They bound us jand and foot ale to ma raczej ine znaczenie.
We were trussed with a stick under knees.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-08-29 22:50:55 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście hand and foot
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-08-29 22:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
Lub trussed up
Example sentence:
trussed - bound or secured closely; "the guard was found trussed up with his arms and legs securely tied";
Discussion