https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/zoology/5600521-ma%C5%82opolskie-centrum-biotechniki-stacja-eksploatacji-knur%C3%B3w-w-cz%C4%99stochowie.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=pol
Jul 3, 2014 10:15
9 yrs ago
polski term

Małopolskie Centrum Biotechniki - Stacja Eksploatacji Knurów w Częstochowie

polski > angielski Nauki ścisłe Zoologia
Oddział zajmuje się pobieraniem nasienia od knurów, dlatego na początku pomyślałam, że można to przetłumaczyć jako The Malopolska Centre of Biotechnology - Boar semen collection centre, jednak nie jestem przekonana bo nie będzie chyba dosłowne, natrafiłam tez na artykuł gdzie podobna instytucja została przetłumaczona jako The Malopolska Centre of Biotechnology - Examination station of Boars
http://asp.zut.edu.pl/2011/10_3/8_final.pdf
Bardzo proszę pomoc, potrzebne mi to jest do poprawnego napisania CV
Pozdrawiam

Discussion

geopiet Jul 3, 2014:
:)

======

Produkcja i sprzedaż nasienia knurów oraz materiału hodowlanego. - http://www.mcb.com.pl/oddzialy/stacja-eksploatacji-knurow-w-...
Andrzej Mierzejewski Jul 3, 2014:
A poważnie: na czym polega ta eksploatacja - na pobieraniu nasienia?
Andrzej Mierzejewski Jul 3, 2014:
Boar insemination = inseminacja knurów ????
Podobno karmienie hormonami przyspiesza ewolucję zwierząt, ale chyba jeszcze nie do tego stopnia.
:-)
geopiet Jul 3, 2014:
Stacja Eksploatacji Knurów Boar AI (artificial insemination) Station ?

Proposed translations

  3 godz.

Małopolskie Centre of Biotechnology-Boars Exploitation Station

Proposition. This is the official English name of the center. I can be googled.
Something went wrong...