Członek od Dec '09

Języki robocze:
niemiecki > polski
polski > niemiecki
angielski > polski

Availability today:
Dostępny

December 2020
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Jarosław Bąk
Jakość Rzetelność Terminowość

Czas lokalny: 04:32 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
37 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
<a href="http://www.proz.com/cpn"><img border="0" src="http://www.proz.com/pro-tag/badge/1099358/both/Certified PROs.jpg"></a>
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliacje
This person is listed as an employee of:
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Turystyka i podróżeTkaniny/odzież/moda
JęzykoznawstwoMechanika/inżynieria mechaniczna
Inżynieria (ogólne)Ogólne/rozmówki/listy

Stawki
niemiecki > polski - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 24 EUR za godzinę
polski > niemiecki - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 24 EUR za godzinę
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 24 EUR za godzinę
Conditions apply
Preferowana waluta EUR
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 176, Odpowiedzi na pytania 84, Zadane pytania 21
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  63 opinii

Payment methods accepted Przelew, Czek, Visa, MasterCard, Discover, American Express, Przekaz pieniężny, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 13. Zarejestrowany od: Jul 2009. Członek od: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Across, Catalyst, DejaVu, Easyling, FrameMaker, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, FrameMaker , Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
2007 - Level 1 Certification
Wypowiedzi na forum 25 forum posts
CV/Resume angielski (DOC)
Praktyki zawodowe Jarosław Bąk popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

Tłumaczenia Niemiecki - Polski Angielski - Polski
Wysoka jakość Rzetelność Terminowość
Wystawiam faktury VAT

Od 2008 roku świadczę profesjonalne usługi tłumaczeniowe w
parach językowych Niemiecki-Polski i Angielski-Polski.

-         
Tłumaczenia techniczne

Oferuje tłumaczenia instrukcji
obsługi, specyfikacji technicznych, instrukcji konserwacji itp. do różnego
rodzaju maszyn. Mam doświadczenie w zakresie tłumaczenia dokumentacji
technicznych wytłaczarek, obrabiarek CNC, tokarek, giętarek, sprężarek itp

-         
Tłumaczenie stron internetowych.

Posiadam także doświadczenie w zakresie tłumaczenia stron i
sklepów internetowych. Brałem udział w tłumaczeniu następujących witryn
internetowych:

www.asos.com (Angielski-Polski)

www.flaconi.de (Niemiecki-Polski)

www.rath-group.com (Niemiecki Polski)

i innych.

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 176
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
niemiecki > polski160
polski > niemiecki8
angielski > polski8
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria95
Prawo/patenty24
Inne20
Medycyna15
Biznes/finanse10
Punkty w 2 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna19
Mechanika/inżynieria mechaniczna16
Inżynieria (ogólne)16
Prawo (ogólne)12
Medycyna: farmacja12
Transport, spedycja8
Edukacja/pedagogika8
Punkty w 18 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: technical translations german polish, technical translations english polish, tłumaczenia techniczne niemiecki polski, tłumaczenia techniczne angielski polski, technische übersetzungen deutsch polnisch, technische übersetzungen englisch polnisch, manual, translation, marketing translation, text, german, polish, Gerbrauchsanleitung, Maschinenbau




Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 7