https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/1814316-president.html

Glossary entry

angielski term or phrase:

president

polski translation:

prezes

Added to glossary by Rafal Korycinski
Mar 11, 2007 16:55
18 yrs ago
2 viewers *
angielski term

president

angielski > polski Biznes/finanse Inne
Similarly, there’s former Coca-Cola president Steve Heyer, who was surprisingly passed over for the CEO position at Coke but then was quickly named head of Starwood Hotels.

Jak dla mnie to jakieś masło, bo tak: ten Heyer jest byłym prezesem, którego nie obsadzono na stanowisko dyrektora generalnego? Dziwne jakieś
Proposed translations (polski)
4 +1 prezes

Discussion

novjak Mar 11, 2007:
Prezes nie musi być Dyr. Generalnym

Proposed translations

+1
  4 godz.
Selected

prezes

President to tytuł związany z uczestnictwem w Zarządzie spółki. Polski odpowiednik to "prezes Zarządu" - w skrócie "prezes". Jest to termin z dziedziny prawa.

CEO to termin z dziedziny zarządzania. Oznacza dyrektora generalnego.

Powyższe funkcje mogą być rozłączne. Wprawdzie raczej nie jest to częste, ale się zdarza. Zwłaszcza, jeśłi statut spółki przekazuje dużą część uprawnień Rady Nadzorczej w ręce Zarządu.
Peer comment(s):

agree inmb
  11 godz.
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ślicznie dziękuje"