https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/poetry-literature/1153995-touchy-feely.html?paging=y

Glossary entry

angielski term or phrase:

touchy-feely

polski translation:

ckliwy

Added to glossary by Daniel Sax
Oct 6, 2005 17:07
19 yrs ago
1 viewer *
angielski term

touchy-feely

angielski > polski Literatura/sztuka Poezja i literatura
If the presentations so far have been somewhat touchy-feely in tone, the general manager - stern and imposing - snaps everyone to attention.

Mowa o szkoleniach dla nowych pracownikow w hotelu Ritz
Change log

Oct 11, 2005 09:42: Joanna Borowska changed "Field" from "Inne" to "Literatura/sztuka" , "Field (specific)" from "Inne" to "Poezja i literatura"

Proposed translations

+5
  30 min
Selected

ckliwy

mdlący, przesadnie emocjonalny
Peer comment(s):

agree Monika Darron
  1 godz.
dzieki
agree Michał Janowski : zgadzam się w pełni, ponieważ to słowo ma przeważnie wydĽwięk pejoratywny
  3 godz.
dzieki
agree Pawel Gromek
  9 godz.
agree Katarzyna Landsberg-Polubok
  12 godz.
agree emer
  13 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "serdecznie dziękuję"
  23 min

szczere/uczuciowe

szczere/uczuciowe
Something went wrong...
  27 min

podszyte emocjami

propozycja
Something went wrong...
  1 godz.

poufały/bezceremonialny

IMHO
Something went wrong...
  3 godz.

graj±ce na uczuciach/sentymentalne

do kompletu :)
Something went wrong...
  18 godz.

przyjazny, subtelny, delikatny

trochę inna definicja:

touchy feely
Sensitive and caring, especially in contexts where hard and businesslike is the norm.
http://www.phrases.org.uk/meanings/390000.html

Jednak IMO najlepiej zmienić strukturę zdania i dać co¶ w stylu:

Je¶li dotychczasowe prezentacje/wykłady sprawiły, ze poczuli się państwo rozluĽnieni/odprężeni, kierownik hotelu (...) na pewno przykuje państwa uwagę/postawi wszystkich na baczno¶ć.
Something went wrong...