Sep 13, 2005 17:14
19 yrs ago
1 viewer *
polski term
jeżeli zechciałby nam Pan pomóc
Non-PRO
polski > angielski
Literatura/sztuka
Biznes/handel (ogólne)
'Panie Doktorze, jeżeli zechciałby Pan nam pomóc, proszę o objęcie leczeniem..'
Zdanie z listu pacjenta do lekarza za granic± z pro¶b± o leczenie. Tłumaczenie jest niekomercyjne.
My¶lę o 'if you would be inclined/willing to help' ale brzmi jako¶ niespecjalnie.
Zdanie z listu pacjenta do lekarza za granic± z pro¶b± o leczenie. Tłumaczenie jest niekomercyjne.
My¶lę o 'if you would be inclined/willing to help' ale brzmi jako¶ niespecjalnie.
Proposed translations
(angielski)
4 +2 | if you would agree to help us |
Ewa Nowicka
![]() |
4 +1 | if you would like to help us |
Jerry Dean
![]() |
4 | we would be grateful if you could |
Hanna Burdon
![]() |
Proposed translations
+2
9 min
polski term (edited):
je�eli zechcia�by nam Pan pom�c
Selected
if you would agree to help us
może tak?
Note from asker:
co do obj�cia leczeniem - kusi mnie, �eby zada� pytanie, bo zn�w moja wersja 'accept my .. for treatment' te� brzmi drewniano. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+1
22 min
polski term (edited):
je�eli zechcia�by nam Pan pom�c
if you would like to help us
:)
4 godz.
polski term (edited):
je�eli zechcia�by nam Pan pom�c
we would be grateful if you could
Dear Dr Such And Such,
We would be very grateful if you could provide treatment to...
We would be very grateful if you could provide treatment to...
Something went wrong...