https://pol.proz.com/kudoz/polish-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/4724384-herb-miasta-god%C5%82o-miasta.html&text=herb+miasta%2Fgod%C5%82o+miasta+%26gt%3B+City+or+municipal+crest

Glossary entry

polski term or phrase:

herb miasta/godło miasta

angielski translation:

City or municipal crest

Added to glossary by Jakub Olearski
Mar 7, 2012 15:33
13 yrs ago
21 viewers *
polski term

herb miasta/godło miasta

polski > angielski Inne Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
do opisu pisma - municipal emblem? jakos nie brzmi

Discussion

Ewa Gutierrez Mar 7, 2012:
I think if you use coat of arms, you have to be specific, like Coat of arms of Montreal, or Coat of arms of New Zealand. I looked at it on Google images and they range from families to cities to countries.
ARKADIUSZ KACZOROWSKI Mar 7, 2012:
coat of arms - herb, heraldyka, herby miast? Przyznaje, że coat of arms raczej kojarzyło z heraldyką rodów itp. ale znalazłem w necie: http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_Montreal
nieco mnie to zaskoczyło i jestem ciekaw waszych opinii

Proposed translations

  22 min
Selected

City or municipal crest

I checked on Google images. I think more common is "city".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zdziwiło mnie to, ale faktycznie crest jest najczęściej używanym słowem. Dziękuję bardzo. Przy okazji, polecam innym by używając google'a stosowali cudzysłów dla fraz i jednocześnie najeżdżali wskaźnikiem na linki, by zobaczyć które słowa faktycznie są w użyciu."
+2
  22 min

coat of arms

as in title
Note from asker:
Zgadza się, niemniej "crest" używany jest częściej. Dzięki!
Peer comment(s):

neutral Ewa Gutierrez : I think coat of arms is used more by families than cities.
  1 min
agree Bartosz Piechaczek : goo.gl/CgLM5
  1 godz.
agree PanPeter : W Kanadzie coat of arms, niektórzy Amerykanie twierdzą, że crest
  2 godz.
Something went wrong...
+3
  38 min

city emblem/official city emblem

Note from asker:
przykro mi, ale jakkolwiek godło to emblem, tak w stosunku do miasta jak sie okazalo uzywa sie wymiennie coat of arms oraz crest
Peer comment(s):

agree bajbus : city emblem analogicznie do state emblem -godło państwowe
  22 min
agree akkek
  30 min
agree Joanna Wachowiak-Finlaison : byłabym za emblem
  2 godz.
Something went wrong...