https://pol.proz.com/kudoz/polish-to-english/mechanics-mech-engineering/3103408-spawacz-%C5%9Blusarz.html

Glossary entry

polski term or phrase:

spawacz-ślusarz

angielski translation:

welder/metalworker

Added to glossary by literary
Feb 24, 2009 09:33
16 yrs ago
13 viewers *
polski term

spawacz-ślusarz

polski > angielski Technika/inżynieria Mechanika/inżynieria mechaniczna
spawacz wiadomo welder, ale ze ślusarzem sprawa nie jest jasna. Podobno "metal worker". A locksmith odpada? Na anglojęzycznych stronach bardzo często pojawia się ciąg "welder, locksmith", z drugiej jednak strony z opisów stanowiska "locksmith" wynika, że faktycznie taki pracownik zajmuje się jedynie zamkami, sejfami, kluczami.

Discussion

literary (asker) Feb 24, 2009:
tak jest nazwane stanowisko za granicą, gdzie głównym zajęciem było spawanie, ale także stanowisko w Polsce w niewielkim zakładzie, który ma w swoim profilu naprawę sprzętu ciężkiego, projektowanie i budowę konstrukcji stalowych
petrolhead Feb 24, 2009:
To może teraz poprosimy o kontekst?

Proposed translations

+1
  15 godz.
Selected

welder-metalworker/blacksmith

z twojego opisu firmy, odnosze, ze on robil wiecej niz locksmith, ktory zajmuje sie tylko zamkami, blacksmith lub metalworker bedzie tu lepsze
Peer comment(s):

agree lafresita (X)
993 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po przeczytaniu różnych innych pytań ze "ślusarzem""
  1 godz.

welder locksmith

Something went wrong...
  57 min

fitter turner ?



Jest takie stanowisko

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-24 12:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

To zalezy co ta pozycja zawierala.
A fitter and turner refers to a person who manufactures mechanical parts (turner) and assembles (fitter) those parts together to manufacture a mechanical device. (wikipedia).
Podchodzi to pod stanowisko machinist.
Naprawa sprzetu ciezkiego to nie mowi zbyt wiele, np. w jakim zakladzie itp.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-24 12:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

Jesli chodzi o slusarza to tez nie jest taka prosta sprawa dlatego ze nie jest to zwykly tzw. locksmith:
Praca ślusarza kojarzy się zwykle z dorabianiem klucza i naprawa zamka. W rzeczywistości praca ślusarza jest dużo bardziej różnorodna. Najprostsze z tych prac jest oprawianie młotka. Ślusarz potrafiący samodzielnie dorobić mniej skomplikowany element naprawia np. rowery. Do najbardziej precyzyjnych prac wykonywanych ręcznie przez ślusarzy należy skrobanie płaszczyzn. Zaawansowani ślusarze mogą ostrzyc norze lub piły. Praca ta wymaga wysokich umiejętności i doskonałego przygotowania zawodowego. W razie potrzeby ślusarz potrafi przerobić typowe narzędzie, np. kleszcze na narzędzie specjalistyczne do trzymania drobnego zespołu. Jeśli posiadasz zamiłowanie do metalu i lubisz piłować ukończ zasadnicza szkołę zawodową.
Note from asker:
fitter to monter, a turner tokarz. Sprawa była wałkowana tu na Proz http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/engineering%3A_industrial/987161-%E5%9Blusarz.html?sp=h http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/certificates_diplomas_licenses_cvs/2522279-%E5%9Blusarz_vs_monter.html http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/engineering%3A_industrial/987161-slusarz.html?bs=1
Something went wrong...
1 dzień   13 godz.

welder-bench hand

słownikowe
alternatywą jest raczej welder-fitter niż ograniczające zakres kompetencji welder-locksmith
Something went wrong...