https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/business-commerce-general/1120993-duly-authorised-officers.html

Glossary entry

angielski term or phrase:

duly authorised officers

polski translation:

prawidłowo upoważnieni przedstawiciele

Added to glossary by iwona75 (X)
Aug 21, 2005 19:37
19 yrs ago
31 viewers *
angielski term

duly authorised officers

angielski > polski Biznes/finanse Biznes/handel (ogólne)
Czy są to upowaznieni przedstawiciele/członkowie zarżadu?
The Parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorised officers.

Proposed translations

  5 min
Selected

prawidłowo upoważnieni przedstawiciele

Ano
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
+5
  18 min

formalnie upowaznieni przedstawiciele

tak bym dala (albo po prostu upowaznieni)

duly >>legalnie, zgodnie z przepisami, wlasciwie...
Peer comment(s):

agree Agnieszka Zmuda (X)
  24 min
dzieki
agree Monika Darron
  1 godz.
slicznie dziekuje
agree legato : Ale zamiast przedstawiciele jednak czlonkowie zarzadu
  7 godz.
agree Infotradus
  11 godz.
agree bajbus : moim zdaniem jednak przedstawiciele
  11 godz.
Something went wrong...
+2
  40 min

należycie umocowani przedstawiciele

**
Peer comment(s):

agree Magdalena Harrison : najczęsciej powtarzające się wyrażenie w umowach tłumaczonych przeze mnie na angielski
  11 godz.
agree Katarzyna Terelak : tak
  14 godz.
Something went wrong...
  46 min

upoważnieni przedstawiciele

Szczegółowe postanowienia dotyczące opracowania i wykonania programów współpracy zostaną określone w odrębnych porozumieniach programowych zawieranych między Stronami lub ich upoważnionymi przedstawicielami.

The detailed provisions pertinent to the setting-up and implementation of any cooperation projects shall be set forth in separate project agreements between the Parties or their duly authorised representatives.
http://www.zbiordokumentow.pl/1997/3/3.html
Something went wrong...