https://pol.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-contracts/5556592-wsp%C3%B3lnik-w-sp%C3%B3%C5%82ce-jawnej.html

Glossary entry

polski term or phrase:

Wspólnik (w spółce jawnej)

angielski translation:

general partner

Added to glossary by Jacek Siminski
May 14, 2014 06:15
10 yrs ago
17 viewers *
polski term

Wspólnik (w spółce jawnej)

polski > angielski Prawo/patenty Prawo: umowy umowa
Czy to będzie 'general partner'?
Proposed translations (angielski)
4 +1 general partner
4 +1 Partner

Proposed translations

+1
  47 min
Selected

general partner

general partner is just fine. If it is obvious from the context, you can skip the "general" part.
Peer comment(s):

agree Łukasz Gos-Furmankiewicz
  4 godz.
Thank you, Łukasz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
+1
  16 min

Partner

moim zdaniem wystarczy "Partner"
Peer comment(s):

agree Łukasz Gos-Furmankiewicz
  5 godz.
Something went wrong...