Jun 3, 2004 11:41
20 yrs ago
12 viewers *
polski term
intensywna terapia
polski > angielski
Inne
Medycyna: opieka zdrowotna
Oddzial intensywnej terapii lub specjalista anestezjologii i intensywnej terapii
Proposed translations
(angielski)
5 +1 | intensive therapy |
darotob
![]() |
4 +7 | intensive care |
Marek Daroszewski (MrMarDar)
![]() |
Proposed translations
+1
1 godz.
Selected
intensive therapy
IMHO jest roznica miedzy care a therapy. Znalazlem ponad 80 odnosnikow do therapy. I np. tytul: Improving Care for Diabetes Patients Through Intensive Therapy and a Team Approach
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
3 min
intensive care
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-03 11:46:19 GMT)
--------------------------------------------------
za Cambridge Advanced Learnder\'s Dict.
intensive \'care noun [U]
1 (in a hospital) continuous treatment for patients who are seriously ill, very badly injured or have just had an operation:
She needed intensive care for three weeks.
2 (ALSO the intensive care unit) the part of a hospital which provides intensive care:
He nearly died in the accident and was in intensive care for over a month.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2004-06-03 13:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
w polskim poprawna nazwa jest (chyba) OIOM - oddzial intensywnej opieki medycznej (np. http://spzozsokolka.webpark.pl/oiom.html) ale potocznie nawet wsrod specjalistow mowi sie \'intensywna terapia\'. Wiec mysle mysle, ze Aleksander ma racje -- intensywna terapia (intensywne leczenie, np. czeste podawanie lekow, lub czeste wykonywanie okreslonych zabiegow) to wlasnie intensive therapy...
w typ przypadku wymienienie anastezjologa przypuszczalnie wskazuje wlasnie na OIOM, czyli ICU
HTH :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-03 11:46:19 GMT)
--------------------------------------------------
za Cambridge Advanced Learnder\'s Dict.
intensive \'care noun [U]
1 (in a hospital) continuous treatment for patients who are seriously ill, very badly injured or have just had an operation:
She needed intensive care for three weeks.
2 (ALSO the intensive care unit) the part of a hospital which provides intensive care:
He nearly died in the accident and was in intensive care for over a month.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2004-06-03 13:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
w polskim poprawna nazwa jest (chyba) OIOM - oddzial intensywnej opieki medycznej (np. http://spzozsokolka.webpark.pl/oiom.html) ale potocznie nawet wsrod specjalistow mowi sie \'intensywna terapia\'. Wiec mysle mysle, ze Aleksander ma racje -- intensywna terapia (intensywne leczenie, np. czeste podawanie lekow, lub czeste wykonywanie okreslonych zabiegow) to wlasnie intensive therapy...
w typ przypadku wymienienie anastezjologa przypuszczalnie wskazuje wlasnie na OIOM, czyli ICU
HTH :)
Peer comment(s):
agree |
IrinaGM
: or intensive theraphy
4 min
|
dzieki!
|
|
agree |
Kornelia Longoria
: or intensive care unit
35 min
|
dzieki!
|
|
agree |
lafresita (X)
42 min
|
dzieki!
|
|
agree |
Nowicki (X)
51 min
|
dzieki!
|
|
agree |
Monika Darron
: zwylke ICU = intensive care unit
1 godz.
|
dzieki!
|
|
agree |
Kalip
3 godz.
|
dzięki!
|
|
agree |
moser.ilja
4 godz.
|
Dzięki!
|
Something went wrong...