https://pol.proz.com/kudoz/polish-to-english/cinema-film-tv-drama/3466982-warsztat-aktorski.html

Glossary entry

polski term or phrase:

warsztat aktorski

angielski translation:

acting techniques

Added to glossary by Rafal Korycinski
Sep 23, 2009 20:29
15 yrs ago
7 viewers *
polski term

warsztat aktorski

polski > angielski Literatura/sztuka Kino, film, TV, teatr performing arts
Firma zatrudnia specjalistów od produkcji, komunikacji i **warsztatu aktorskiego**

A firma to agencja castingowa, prowadząca na zlecenie casting do telewizji i nie tylko.
Proposed translations (angielski)
3 +5 acting techniques
4 -1 acting workshop
Change log

Sep 23, 2009 20:30: Rafal Korycinski changed "Language pair" from "angielski" to "polski > angielski"

Discussion

Sławomir Wolf Sep 25, 2009:
warsztat I rz. mnż I, D. -u, blm zespół cech charakterystycznych dla czyjejś twórczości artystycznej; sposób pracy, sprawność, metoda

II rz. mnż I, D. -u

1. urządzenie lub zespół urządzeń składających się na indywidualne stanowisko robocze
2. pracownia, zakład, wytwórnia
Sławomir Wolf Sep 25, 2009:
Miriam Get back to Poland and polish your Polish. The phrase 'w słowniku pisze', speaks volumes of how good your Polish is.
Rafal Korycinski (asker) Sep 23, 2009:
I'm sorry Initially posted this question in English mono.

Proposed translations

+5
  5 min
Selected

acting techniques

HTH
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk : Niemal identycznie tłumaczymy to z nativami w moim biurze, tyle że "technique".
  1 min
Dziękuję
agree Przemysław Szkodziński : Można by to też ugryżć tak, że samą funkcję pełnioną przez specjalistów od warsztatu aktorskiego nazwać "acting coach", jak np. tu: http://www.elisaeliot.com/
  7 min
Dziękuję
agree legato
  13 min
Dziękuję
agree Polangmar
  1 godz.
Dziękuję
agree Khrystene (X) : This would normally translate as "actors workshop" but I guess in this case, technique would be ok if you're referring to someone's teaching skills.
  7 godz.
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję!"
-1
1 dzień   29 min

acting workshop

-acting workshop.
many examples of use....
--it seems like the obvious answer...
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="acting workshop"&met...

An acting workshop is a meeting of actors or others of one specific trade to learn how to hone their skill and to network with other actors or casting directors. Many actors will critique their peers and offer tips on how to enhance their abilities. Acting workshops are often staffed by professionals, which can include coaches, directors, or actors themselves.[1] Casting directors sometimes act as coaches also. It is usually recommended that serious actors attend acting workshops to help increase their skill.

There are other types of workshops for similar kinds of trades. Voice actors learn how to enhance their skill of voicing a character, writers learn to how to give characters personality, and comedians can learn how to increase their comedic skill. There are even more trades in the arts that workshops aim to assist in.
http://en.wikipedia.org/wiki/Acting_workshop
Note from asker:
Sorry, but those are "false friends". Acting workshop is rendered by 'warsztat<b><u>Y</u></b> aktorskie'. "Warsztat" has a figurative meaning of skills combined with abilities and (hopefully) a grain of talent
Peer comment(s):

neutral Sławomir Wolf : to jak będzie 'specjalista od warsztatu aktorskiego', jak w kontekście Askera?
  14 godz.
pierwszy raz słyszę żeby warsztak=workshop miał to samo znaczenie co technique, no cóż....
disagree Polangmar : Zupełnie nie o to chodzi - "acting workshop" to spotkanie robocze (aktorów), a warsztat aktorski to technika gry aktorskiej lub umiejętności aktorskie. || Kto pisze?
  18 godz.
Something went wrong...