Nov 30, 2006 20:03
17 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
parches
Spanish to English
Other
Other
"Se necesita soluciones, no parches"
Cómo traducirían esta frase al inglés??
Cómo traducirían esta frase al inglés??
Proposed translations
(English)
4 +8 | patchwork/band-aid [solution/fix]/quick fix | Margaret Schroeder |
Change log
Nov 30, 2006 20:12: Juan Jacob changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Nov 30, 2006 20:12: Margaret Schroeder changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Dec 1, 2006 02:55: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+8
13 mins
Selected
patchwork/band-aid [solution/fix]/quick fix
En inglés, sería más probable expresar la frase entera a la manera de alguna de estas opciones (para evitar la repetición de "solution"):
We need a real answer/fix, not a patchwork/band-aid solution.
We need a real solution, not a quick fix.
We need a real solution, not a patchwork fix.
We need a real answer/fix, not a patchwork/band-aid solution.
We need a real solution, not a quick fix.
We need a real solution, not a patchwork fix.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!!"
Something went wrong...