What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature. Proofreading a translated audiobook for children, ES-EN, 15,000 words. Finally getting paid to come up with puns! Living the dream... Finished with Medical field documents, 27000 words, for training in Nepal. #ECMO #Cardiac #Cardiopulmonary #Myocradial #Hypothermia Right now I am translating workplace health and safety documents for a global industrial company. Technical manual, Italian to Greek.
(edited) Finally finished a weekly project of 12k words! Call center manual for agents and managers. EN to CA. Translating descriptive literature for a medicinal product from English to Hungarian.
(edited) Just finished translating some defense observations to a first instant judgment
I just finished translating a slot game, English to Portuguese (BR), 7k words!
More privacy and data protection training/legal materials for luxury brand
(edited) Working on product descriptions for an e-commerce site (sportswear and bags)
Translating subtitles from French to German of "Arletty - Soehring, hélas, je t'aime", the true love story between a french actress and a german officer during WW2. Completed review of Guidance on COVID-19 New Variants, English to Pashto, 8400 words, for TWB 1 user
Technical training about a printing machine (English - Italian liaison interpretation) ![]()
Revised a translation of the Al Ula Declaration, which put the Gulf region on a path to resolving the diplomatic crisis that began in 2017. 1 user
(edited) Just about to complete my work week for a client in San Jose, California where I had the opportunity to work with a great team in clinical software testing and translation review. Excellent pay, great working conditions. Would love to come back.
proofreading clinical trail documentation 1 user
Just finished a translation, English to French, 2871 words, for a global brand and just finished a proofreading, English to French, 2040 words, for a global brand too !
paystubs - more data input than actual translating, but happy for the work!
E-Health system for having access to health information, directory of health professionals, and online appointment booking platform (ongoing project); FR>IT; 4380 more words
Just delivered: Tourism, English to Japanese, approx. 5,000 wds Neuropsychological Test Manual English-Spanish, 54K words
(edited) Translating a film script, Russian to English, was fun. Can't wait to watch the film to see how my characters are seen there. Certificate for an in-vitro medical diagnostic device
(edited) New sponsorship between a global brand specialized in wellness & supplements and a golf professionnal!
JF translation of Oil metering system's Delivery Requirements Specification, ru-en, over 21500sw
If you are a freelance translator working from English into Latvian, Lithuanian, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, do not hesitate to create your profile on our online recruitment platform at this link: http://www.sdl.com/about/career/freelancers/translators.html. You can also send me an email with your CV or any question you might have at: atoro@sdl.com We can talk about our positions and our company :) We handle various translation projects in numerous fields (IT, finance, life sciences, marketing, automotive, electronics...) and for prestigious customers. Currently working on a guide offering help for businesses in difficulty, French into English, 1800 words. 1 user Video game localization (5), English to Brazilian Portuguese, console release (Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox One, Microsoft Windows, Mac OS)
(edited) Online conference German Bundestag and Macedonian Parliament I am editing a Russian translation of a English/Dutch book with some life' changing vieuws. Exciting! Just finished working on an air traffic report for one of my favourite airports! French into English, 620 words. 1 user Translation, patent application, nucleic acid
Translation of the machine installation procedure for a biomedical labo
Almost halfway a 10,000-word EN to JP text CSR translation, and halfway through 10-minute subtitling for a sailing documentary.
(edited) Political/government Magazine article
Just finished a standard customs import declaration, Korean to Italian, 2575 words, for a translation agency. Hooray! Promotions for a global brand. It's time to show your love and get moving!
2 page translation of automated command and control system for air defence troops
Translating subtitles from a template as a part of a large project for over 50 episodes (5 seasons)
(edited) Translating an application update (HR)
Website for ionic exchange resin solutions, EN-ES, 30500 words
Translation (Marketing / Legal / Environment & Ecology) - EPD Flyer, EN > FR, 322 parole
Subtitling QC for a Psychological Thriller, English into Ukrainian, 110 runtime minutes. 1 user Website localization, Camping/Outdoor sports... Exceptionally from French to German in collaboration with a German friend! 2779 words
|