Glossary entry

français term or phrase:

texture (d'un parfum)

italien translation:

struttura (di un profumo)

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Oct 21, 2007 03:00
16 yrs ago
1 viewer *
français term

texture

français vers italien Autre Cosmétiques / produits de beauté Parfums
la texture d'un parfum

come si può dire in italiano? la consistenza, la struttura del profumo?

grazie!

Discussion

elysee Oct 21, 2007:
Rif. DIZ. BOCH ZNICHELLI
texture = struttura
elysee Oct 21, 2007:
http://www.lancome.it/_it/_it/fragrance/animations/structure...
Lancôme Paris - Profumi - La struttura di un Profumo
Le note che compongono la terza e ultima parte della struttura di un profumo, sono le note di base, che contengono i toni principali della fragranza.
elysee Oct 21, 2007:
testi in ITALIANO:
http://www.luxuryfiles.com/luxury/mooffanka/?$lang=IT&$version=port&doc=90
Il loro profumo acidulo, dovuto all’alta volatilità degli oli essenziali contenuti nella scorza, trova un posto preciso nella struttura di un profumo..
elysee Oct 21, 2007:
http://www.saveursdumonde.net/belle/parfum/structure.htm

http://www.ciao.fr/Guerlain_Habit_Rouge__Avis_510597
Pour que l'odeur du parfum puisse tenir, il faut lui ajouter des composés moins volatils ainsi qu'un fixateur. On caractérise alors la structure d'un parfum par trois notes : tète, cœur et fond.
La structure d'un parfum se présente à peu près comme suit :
La note de tète (25 à 30 %): il donne la première impression et ne dure que quelques minutes.
La note de cœur (25 à 30%) : détermine le thème du parfum et dure quelques heures.
La note de fond (40 à 50%): donne le sillage du parfum et sa ténacité et dure quelques jours ou plus.
elysee Oct 21, 2007:
Eaux de Parfums- La pyramide olfactive définit la structure d'un parfum. Elle décrit les notes que l'on sent au fur et à mesure de l'évolution du parfum dans le temps
http://www.eaux-de-parfums.com/pyramide.htm
elysee Oct 21, 2007:
si tratta bene della STRUTTURA DI UN PROFUMO.
Vedere anche sul GTD "texture" le diverse definizioni in FR in vari settori
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Proposed translations

+2
5 heures
Selected

struttura

Guarda il link
Peer comment(s):

agree elysee : oui, STRUTTURA est parfait, voir ici LE SENS = http://www.eaux-de-parfums.com/pyramide.htm
1 heure
agree Costanza T.
22 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
2 heures

composizione/fragranza

potrebbe essere questo,secondo me...ciao
Something went wrong...
5 heures

carattere / sensazione tattile

Bella la proposta di Caterina, aggiungo la mia idea. Significa, a quanto mi sembra, la "trama", il modo in cui le note che compongono un dato bouquet si tessono insieme per formare una fragranza unica, dal "carattere" ben definito e quasi da potersi toccare. È un termine sinestetico se vuoi, ma se ci pensi, alcuni profumi ricordano il tocco della seta o del velluto o di una pelliccia lussuosa. C'è il famoso White Linen di Estée Lauder, profumo estivo dal carattere fresco e leggero proprio come un abito in lino bianco (e la sinestesia continua...). Buona domenica e buon lavoro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search