This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 8, 2013 07:44
10 yrs ago
English term

to be charged for

English to French Marketing Management
The Cost Center is the entity within the company to be charged for servicing the incident request, and there is a code defined for a Cost Center

à facturer ?

Discussion

mchd Jul 8, 2013:
oui, à facturer à facturer pour l'intervention

Proposed translations

+3
2 mins

auquel il faut facturer

envoyer la facture au département "cost center"
Peer comment(s):

agree Tony M : In fact, 'cost centre' is what we call any department incurring expenses that have to be billed. Probably more likely 'imputer', as I have a doubt any actual invoicing is concerned; so 'charge' more in the accounting sense; cf 'charge this to my account'
19 mins
thanks Tony !
agree MSWeston
3 hrs
merci!
agree C. Tougas : Imputer, oui
4 hrs
merci!
Something went wrong...
+1
5 mins

à facturer

c'est bien, léger :)
Peer comment(s):

agree MSWeston
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

(service) à qui répercuter

une suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search