Glossary entry

Spanish term or phrase:

infarto agudo cápsulo-lentículo-caudado derecho

English translation:

acute right-sided striatocapsular infarction

Added to glossary by Nisah Sajawal
Dec 8, 2018 18:17
5 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

infarto agudo cápsulo-lentículo-caudado derecho

Spanish to English Medical Medical (general) Hospital discharge report
Hi all,

I came across the phrase in a hospital discharge report from the Canary Islands, Spain in the "Pruebas complementarias" section:

"TC cerebral: Examen compatible con infarto agudo cápsulo-lentículo-caudado derecho."

I'm not sure how to phrase it, and would be grateful for any suggestions!

Many thanks,

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

acute right-sided striatocapsular infarction

I actually gave the same answer as neilmac to a similar FR>EN KudoZ query in 2010, but recently found that the preferred terminology in English seems to be "striatal" rather than "lenticulo(-)caudate".

Anatomically speaking, the caudate nucleus and lenticular nucleus together form the striate nucleus (AKA Corpus striatum, Striatum), and the striate nucleus gets its 'stripes' from a nerve tract passing right through it: the internal capsule.

"Striatocapsular infarction has recently been described as a distinct stroke entity and forms an important subgroup of subcortical infarctions."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1998890

Functionally, the striatum coordinates multiple aspects of cognition, including both motor and action planning, decision-making, motivation, reinforcement, and reward perception. The striatum is made up of the caudate nucleus and the lentiform nucleus. The lentiform nucleus is made up of the larger putamen, and the smaller globus pallidus.
https://en.wikipedia.org/wiki/Striatum



Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Actually it makes full sense. Good one, Anne! // That, ironically, is sort of a reminder of the importance of relying on professionals ;) Also known as lenticulostriate infarcts https://radiopaedia.org/articles/striatocapsular-infarct
2 hrs
Thanks Chema :-) Actually, quite a few of my clients would indignantly reject a translation of "striatocapsular" as it sounds too different from "lenticulocapsulocaudate", and prefer neilmac's translation instead ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for you input, much appreciated!"
+1
26 mins

acute right caudate-lenticular-capsule infarction

Acute lenticular infarction (or stroke)...

Acute Infarction Limited to the Lenticular Nucleus: Clinical, Etiologic ...
https://jamanetwork.com/journals/jamaneurology/fullarticle/7...
by H Russmann - ‎2003 - ‎Cited by 74 - ‎Related articlesConclusions Acute lenticular infarction induces mainly hemiparesis but no ... lentiform nucleus but often also involve the caudate nucleus or the internal capsule. .... and in another patient with a right-sided putaminal lesion and left hemineglect.
Note from asker:
Thank you for you input, much appreciated!
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Lenticulocapsulocaudate, maybe // Check out Anne's answer; esa es la buena! ;)
11 hrs
Por allí van los tiros... :)
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

Acute right lenticulocapsulocaudate infarction

Lenticulocapsular, lenticulocaudate or capsulocaudate are common expressions in this context.
Se alude al nucleo lenticular (lentiform nucleus), a la cápsula interna (internal capsule) y al nuecleo caudado (caudate nucleus).

Las tres expresiones juntas resultan igual de extrañas tanto en inglés como en castellano. No obstante, una combinación razonable sería lenticulocapsulocaudate, de la que se encuentra algún ejemplo en la red.
Por ejemplo,
https://pdfs.semanticscholar.org/3040/df561abe2480aed590dd88...
https://books.google.es/books?id=ibkJCAAAQBAJ&pg=PT32&lpg=PT...
Note from asker:
Thank you for you input, much appreciated!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search