May 1, 2020 16:09
4 yrs ago
60 viewers *
English term
replacement / spare part
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Hola:
Alguien sabe cuáles serían los términos para diferenciar estas dos clases de piezas.
Contexto: "A notable portion of production 3D printing is dedicated to supplying replacement parts, and I say replacement parts rather than spare parts because these are being printed on-demand."
Encuentro que se utiliza "pieza de recambio/repuesto/reemplazo/sustitución" de manera indiferente".
Gracias
Alguien sabe cuáles serían los términos para diferenciar estas dos clases de piezas.
Contexto: "A notable portion of production 3D printing is dedicated to supplying replacement parts, and I say replacement parts rather than spare parts because these are being printed on-demand."
Encuentro que se utiliza "pieza de recambio/repuesto/reemplazo/sustitución" de manera indiferente".
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | reemplazo / reserva | Jorge Merino |
5 | refacciones | Yaotl Altan |
4 +1 | pieza de remplazo / pieza de repuesto | Rafael Molina Pulgar |
References
explanation in English | Víctor Zamorano |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
reemplazo / reserva
Con la popularización de las impresoras 3D y la posibilidad de fabricar piezas de recambio, repuesto o reemplazo en el momento, surge la necesidad de usar en español términos distintos para estas piezas fabricadas "ad-hoc" y las piezas de repuesto de fabricación en serie (inventario de repuestos o "spare parts"). Sugiero el uso de los términos "reemplazo" para las piezas 3D y "reserva" para las "spare parts" tradicionales.
Peer comment(s):
agree |
EirTranslations
15 mins
|
Gracias mil!
|
|
agree |
Lydia De Jorge
1 hr
|
Gracias y saludos Lydia!
|
|
agree |
N. Ariel Baldo
2 hrs
|
Muchas gracias Ariel
|
|
agree |
Paulina Sobelman
2 hrs
|
Muy amable Paulina
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins
refacciones
+1
6 hrs
pieza de remplazo / pieza de repuesto
Para ser lo más neutro posible.
Reference comments
3 hrs
Reference:
explanation in English
Note from asker:
El enlace ya lo había encontrado buscando por el término, pero gracias por remitirme a él. |
Discussion
Lo siento, se me pasó por alto indicar el país de destino, que en principio no hay uno específico. Lo tendré en cuenta para la próxima vez. Gracias
recambios (piezas que sustituyen a la pieza original)
repuestos (piezas que se conservan en stock para utilizarlas como recambios)
Pero hay otras alternativas también
Como verás, hay varias opciones.