Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
أوقفه في حدّه
English translation:
put him in his place / put a stop to him
Added to glossary by
Mowafak Mohamed
Jan 18, 2023 14:28
1 yr ago
13 viewers *
Arabic term
أوقفه في حدّه
Arabic to English
Art/Literary
Computers (general)
Hi everyone,
Does this mean, 'get him alone'?
It's talking about someone who wants to get revenge on someone else.
Thanks!
Does this mean, 'get him alone'?
It's talking about someone who wants to get revenge on someone else.
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 | put him in his place / put a stop to him | Mowafak Mohamed |
5 | stop him in his tracks | Primatranslator |
4 | teach him a hard lesson | Mohammad Najim |
Change log
Jan 26, 2023 16:09: Mowafak Mohamed Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
put him in his place / put a stop to him
..
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
18 mins
teach him a hard lesson
..
7 days
stop him in his tracks
أوقفه في حدّه
"stop him in his tracks"
Aonther way of this phrase in arabic utterance is: أوقفه عند حدّه
Which means "stop him strictly".
There's even a translation mentioned at "almaany" webside as followed:
اوقفه عند حده => Keep him in his place [Common expressions]
"stop him in his tracks"
Aonther way of this phrase in arabic utterance is: أوقفه عند حدّه
Which means "stop him strictly".
There's even a translation mentioned at "almaany" webside as followed:
اوقفه عند حده => Keep him in his place [Common expressions]
Discussion