Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
من عصمتي
English translation:
by virtue of my matrimonial authority
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Jul 20, 2014 16:06
9 yrs ago
46 viewers *
Arabic term
من عصمتي
Arabic to English
Law/Patents
Religion
وثيقة طلاق
أن زوجتي ... طالقة من عصمتي وعقد نكاحي طلاقا رجعيا غير مسبوق قبله وأفرض على نفسي نفقة لعدتها الشرعية ...الخ
i need a translation that fits the sentence طالقة من عصمتي وعقد نكاحي
thnx for help
i need a translation that fits the sentence طالقة من عصمتي وعقد نكاحي
thnx for help
Proposed translations
(English)
5 | by virtue of my matrimonial authority/ by virtue of my acquired bond of marriage | Ahmed Ghaly (X) |
Change log
Jul 26, 2014 16:48: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Jul 26, 2014 16:48: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "من عصمتي"" to ""by virtue of my matrimonial authority""
Proposed translations
9 mins
Selected
by virtue of my matrimonial authority/ by virtue of my acquired bond of marriage
by virtue of my matrimonial authority/ by virtue of my acquired bond of marriage
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-07-20 16:26:46 GMT)
--------------------------------------------------
That my wife is divorced by virtue of my matrimonial authority a single first revocable divorce
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-07-20 16:26:46 GMT)
--------------------------------------------------
That my wife is divorced by virtue of my matrimonial authority a single first revocable divorce
Note from asker:
thnx but how do you fit طالقة من i n the sentence |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...