Jun 15, 2023 20:16
12 mos ago
23 viewers *
Dutch term

Uw Ambt

Dutch to English Law/Patents Law (general)
The proces-verbaal reads as follows:
PRO JUSTITIA
"...wij brengen navolgend aan dossier nader vermeld op schutblad volgende inlichtingen ter kennis aan Uw Ambt....."
wiens Ambt?

it sounds like the words "Uw Ambt" in the proces-verbaal refer to the "JUSTITIA" and the officer addresses it as if it were a person. Have I got it right?
Proposed translations (English)
3 your office

Discussion

philgoddard Jun 15, 2023:
Pro justitia http://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/law-general/31716...
See the reference entry.

You could just say "you".
Michael Beijer Jun 15, 2023:
Hi Yevgeni! It's difficult for me to say exactly whose office it is since I don't have the full document in front of me, but that's what the phrase "Uw Ambt" means: "your office". It is the office(s) of the person being addressed by the author of the document.

Proposed translations

37 mins
Selected

your office

I think I would translate it as "your office".
Note from asker:
yes, but whose office? Justice´s?
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Could it also mean office in the sense of post, ie they're addressing an individual? It would help if we knew what the document was.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search