Glossary entry

anglais term or phrase:

female consort

français translation:

moitié féminine

Added to glossary by VincentDelz
May 23, 2007 13:49
16 yrs ago
anglais term

female consorts

anglais vers français Autre Ésotérisme
You may think I'm trying to be cheeky or provocative with the statement "Enlightenment is in the vagina", but this is one of the authenticated sayings of the
Buddha. The actual phrase in Sanskrit is Buddhatvam yosityonisamasritam.

This leaves us with the problem of how to understand or interpret this saying.

It seems to turn our usual understanding of enlightenment on its head. This same view is expressed in various sacred tantric texts. There appears to be much hidden sexual activity involving *female consorts* in some Tibetan Buddhist sects.

s'agit-il de 'consorts/partenaires spirituelles' ? de "consoeurs' ?
plus loin, cela revient :

My understanding of the first saying is that it refers to female sexual energy which is required for a male monk to become androgynic, meaning that male and female energies become balanced in an individual. This may be achieved by dual cultivation as with tantra or having a *female consort*, or by single cultivation as with energy meditation.

et encore :
This description is interesting as not only the mythical Eve was created in this way from the androgenous Adam and together they populated the world, but also in Hindu mythology Shiva produced his *consort* in the same way and they then copulated to produce the world.
Change log

May 23, 2007 13:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 24, 2007 12:04: VincentDelz Created KOG entry

Discussion

CMJ_Trans (X) May 23, 2007:
ce sont des "femmes" tout bêtement - des épouses, partenaires.....

Shiva avait une femme......

Proposed translations

+2
23 minutes
Selected

conjointe / moitié féminine

J'irais plus avec conjointe que femme, pour éviter la notion de mariage.

On parle aussi de moitié féminine (Shiva était en fait "mi-homme", "mi-femme").

http://persocite.francite.com/syl-myth/inde/shiva_formes.htm...
Peer comment(s):

agree Irina Stanescu
31 minutes
Merci Irina
agree Manon J. Caron : J'irais aussi avec conjointe féminine
1 heure
Merci! Par contre, un peu pléonastique du fait que "conjointe" est féminin.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
20 minutes

compagnes

-
Something went wrong...
+1
20 minutes

parèdres

très souvent utilisé dans ce contexte
Peer comment(s):

neutral BusterK : oui pour le cas de Shiva, mais parèdre est limité aux divinités et ne va donc pas pour les autres occurrences.
3 minutes
oui, je suis trop restée sur "Shiva's consort"
agree VincentDelz : Il s'agit bien d'un(e) parèdre pour Shiva, mais est-ce que le terme s'applique bien à une personne?
5 minutes
Effectivement, possible que cela ne s'applique pas aux personnes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search