Glossary entry

English term or phrase:

damp down

German translation:

feuchthalten / (durch Besprühen) (ab)kühlen

Added to glossary by Klaus Urban
Apr 12, 2007 07:49
17 yrs ago
1 viewer *
English term

damp down

English to German Science Botany Zingiber
"All species need hot conditions, high humidity and enjoy being ***damped down*** in the summer. Water plentifully throughout the summer."

Mir ist unklar, worauf sich das "damp down" hier bezieht. Weniger Wässern kann kaum gemeint sein. Was soll hier gemindert werden?
Der Text stammt aus "The New Royal Horticultural Society Dictionary of Gardening" London 1992

Kann jemand helfen?

Discussion

Steffen Walter Apr 12, 2007:
Ich meinte natürlich "Freiland" :-)
Klaus Urban (asker) Apr 12, 2007:
Sorry hätte den Satz vorher auch noch lesen und mitliefern sollen, das hätte von vornherein Klarheit geschafft, er lautet: "They are useful in tropical glasshouse collections in low light under the shade of trees and shrubs." Damit ist klar, dass es sich um Gewächshauskultur handelt.
Steffen Walter Apr 12, 2007:
Tja, wie Cetacea schon fragte: Freiluft oder Treibhaus, das ist hier die Frage.
Cetacea Apr 12, 2007:
Hier geht es doch wahrscheinlich um Pflanzen, die im Treibhaus gehalten werden? Beim "damping down" wird der Boden des gesamten Treibhauses meist morgens überall nass gespritzt, um die Luftfeuchtigkeit zu erhöhen. Siehe z.B. http://www.bbc.co.uk/gardening/today_in_your_garden/jobs_aug...

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

feuchthalten / (durch Wässern) (ab)kühlen

Siehe Beispiel:

http://www.rhs.org.uk/plants/trials_beanMay.asp
"As runner beans are high-altitude plants native to Central America, they require high moisture levels and cool night temperatures once flowering commences. While warm days are preferable, warm nights can lead to pods failing to set. On such an evening flowers can be ***damped down*** and cooled by spraying with water, which may assist setting in such circumstances."

Das würde auch nicht im Widerspruch zum ausgiebigen Wässern im Sommer stehen.

Bitte auf Kommentare warten, da nicht ganz sicher.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-04-12 08:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

Evtl. in diesem Fall "Besprühen mit Wasser" statt "Wässern".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-04-12 08:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

Abbrausen

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-12 10:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Nach der Ergänzung "Gewächshaus" tendiere ich doch eher zu Julias Antwort, obwohl man nicht mit letzter Gewissheit sagen kann, ob sich "damp down" auf das An-/Befeuchten des Bodens oder der Pflanzen selbst bezieht.
Note from asker:
Danke, Steffen!
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : besprühen // I don't see any possibility that the greenhouse could be meant here.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
7 mins

den Dampf rauslassen

---
Something went wrong...
17 mins

feucht halten

und regelmäßig gießen
Note from asker:
Danke, Carolin!
Something went wrong...
14 mins

den Boden/Oberflächen anfeuchten

Here is a gardening explanation/definition:

damp down
Definition
To wet the floor and staging in a greenhouse in order to raise humidity and lower the temperature. (See also mist)

http://www.sunnygardens.com/garden_glossary/damp_down/damp_d...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-04-12 08:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Here are a couple of other references in which they talk about the floor. In your sentence, they may also mean to mist the plants themselves. Also zum Beispiel: die Pflanzen mit Wasser besprühen/anfeuchten.

Damp down the floor of the greenhouse in the mornings of warmer days to increase humidity but open the doors and vents to prevent temperatures rising too much and close them again in the evening.

http://www.greenzonelife.com/gardening/garden-structures/gre...

and one more from the BBC:

Damping down
Damp down the greenhouse floor every morning on hot days to increase humidity. The plants will love this and it also helps to discourage red spider mite.

http://www.bbc.co.uk/gardening/today_in_your_garden/jobs_aug...
Note from asker:
Danke, Julia!
Peer comment(s):

agree Cetacea : Entschuldige, habe Deine Antwort zu spät gesehen!
41 mins
Vielen Dank, Cetacea.
disagree David Moore (X) : They are writing of the plants requiring "damping down", not the greenhouse...
2 hrs
Thanks for your friendly comment, I mentioned that in my answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search