Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
accrual adjustment module
German translation:
Abgrenzungs-/Einschätzungsmodul
English term
accrual adjustment module
in einer Tabelle für ein Manual einer Software für die Filmbranche befindet sich ein bestimmtes Modul, das "ACCRUAL ADJUSTMENT MODULE"
Da es eine Excel-Tabelle ist, habe ich leider nicht mehr Kontext.
Ein paar Zeilen taucht accrual wieder auf:
"The film rental screen is displayed showing the GNT, contract, accrual and contract amounts for a film."
Was könnte dieses Modul hier sein? Und vor allem: was meint accrual in diesem Zusammenhang?
Kann da jemand helfen?
Beste Grüße,
Stefan Schaller
1 | Abgrenzungs/Einschätzungs Modul | Richard Lukas |
3 | Accrualeinstellungsmodul | Konrad Schultz |
Jan 11, 2008 20:43: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "ACCRUAL ADJUSTMENT MODULE" to "accrual adjustment module "
Jan 12, 2008 21:50: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Jan 15, 2008 08:57: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/605466">Stefan Schaller's</a> old entry - "accrual adjustment module "" to ""Abgrenzungs/Einschätzungs Modul""
Discussion