Jun 8, 2001 21:15
22 yrs ago
English term
wASSS UP go and sleep
Non-PRO
English to Hindi
Other
Hi pashe
Trying Hini out
Trying Hini out
Proposed translations
(Hindi)
0 | Kya ker rahe ho? Ab khade ho ker, sone jao. | Roomy Naqvy |
0 | kya ho raha hai? jaao aur so jaao | kashif |
0 | kya baat hai jakar so jao | robees1 |
Proposed translations
20 mins
Kya ker rahe ho? Ab khade ho ker, sone jao.
Darryl,
the correct translation would be 'Kya ker rahe ho? Ab khade ho ker, sone jao.'.
Best wishes in your efforts to learn Hindi.
Regards
Roomy F Naqvy
the correct translation would be 'Kya ker rahe ho? Ab khade ho ker, sone jao.'.
Best wishes in your efforts to learn Hindi.
Regards
Roomy F Naqvy
13 hrs
kya ho raha hai? jaao aur so jaao
'wass up' can be translated many ways:
'kya ho raha hai?'
'kya haal hai?'
'kya chal raha hai'
go and sleep :
go is "jaao"
and is "aur"
sleep is "sona" but here it will be translated as "so jaao" emphasising the action.
if you just want to say "go sleep" you can say "sone jaao."
I have no idea how Naqvi sahib got the "Stand up" in his answer.
'kya ho raha hai?'
'kya haal hai?'
'kya chal raha hai'
go and sleep :
go is "jaao"
and is "aur"
sleep is "sona" but here it will be translated as "so jaao" emphasising the action.
if you just want to say "go sleep" you can say "sone jaao."
I have no idea how Naqvi sahib got the "Stand up" in his answer.
1 day 11 hrs
kya baat hai jakar so jao
kya baat hai:wasss up
jakar so jao:go and sleep
jakar so jao:go and sleep
Something went wrong...