Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
3 percent efficiency savings
Japanese translation:
3%の効率性向上
Added to glossary by
sasuke
May 4, 2009 03:56
15 yrs ago
1 viewer *
English term
3 percent efficiency savings
English to Japanese
Bus/Financial
Finance (general)
The framework requires that:
-a surplus is delivered in 2008-09 a least to the value of that carried forward from 2007-08;
-all organizations plan to deliver in-year balance; and
-all organizations demonstrate the delivery of 3 percent efficiency savings.
-a surplus is delivered in 2008-09 a least to the value of that carried forward from 2007-08;
-all organizations plan to deliver in-year balance; and
-all organizations demonstrate the delivery of 3 percent efficiency savings.
Proposed translations
(Japanese)
4 | 3%の効率性向上 | Chizuko Heyer |
3 | 効率貯蓄 | Koichiro Habu |
3 | 3%の単年貯蓄 | Mitch Suzuki |
References
FYR, please | cinefil |
Proposed translations
12 hrs
Selected
3%の効率性向上
経費などの削減も含めているので、savings という言葉が使われているものの、efficiency savings は、下のリンクにもありますが、「効率性向上」とするのが適当で、こなれていると思われます。
Example sentence:
Achieving Efficiency Savings in the UK Public Sector
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
2 hrs
効率貯蓄
効率貯蓄のことではないでしょうか。あまり使われない言葉ですが・・・
2 hrs
3%の単年貯蓄
これも中期計画最終目標に対する、単年の量を表すために efficiency という言葉を使っていると思われます。
Reference comments
5 hrs
Something went wrong...