Glossary entry

English term or phrase:

President of the Council

Japanese translation:

(共和国)首相

Added to glossary by Minoru Kuwahara
Feb 25, 2005 06:32
19 yrs ago
1 viewer *
English term

President of the Council

English to Japanese Other History
(原文)
Meetings between Chancellor Konrad Adenauer and General de Gaulle, President of the Council.

ここでいう President of the Council の適訳は何でしょうか?今少し急いでおります(汗)。

TIA

Discussion

mstkwasa Feb 25, 2005:
�ɤ�conseil���狼��Ǥ��礦����Conseil de la R��publique��Conseil des ministres��
Non-ProZ.com Feb 25, 2005:
to Kawanura ���܁Ahinata ���� ���肪�Ƃ��������܂��B�m���� President du Conseil �̉p��ł��B�����̋^��́A����ł͂Ȃ� President de la Républic Françcaise �ƌ��킸���R General �̕t�������ɂȂ��Ă��邩�Ƃ����_�ł��B�ǂ����Ă��̂܂ܑ哝�̂Ƃ���Ƃ��ꂪ����悤�Ɏv����̂ł��B�]
Non-ProZ.com Feb 25, 2005:
�h�E�S�[���͍����c��c���𖱂߂Ă�������������̂ł��傤���H
Non-ProZ.com Feb 25, 2005:
add ���͎����������Ȃ̂ł��B�O���ȃT�C�g�ɂ��΁A�h�E�S�[������܋��a���̐�����1958�N10���A�h�E�S�[���̑哝�̓��I�����N��12���ł��B�����̖ڂ̑O�ɂ��鎑���ł́A��L�̉���s��ꂽ�̂� September 14 –November 26, 1958 �Ƃ���܂��B�܂���L�ł̓h�E�S�[���哝�̂Ƃ͌��킸�킴�킴���R�ƕ\�L����Ă��܂��BCouncil �̓t�����X�����c��H�h�E�S�[���͂��̋c���Ƃ������Ƃł��傤���H

Proposed translations

1 hr
Selected

See explanation below

フランス語のLe president du Conseil、つまり総理大臣(首相)をそのまま英訳したのではないかと思います。でもアデナウアーと会談したときドゴール将軍は大統領になっていたと思います。
De Gaulle's Third Ministry, 9 June 1958 - 8 January 1959
* Charles de Gaulle - President of the Council and Minister of National Defense



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 1 min (2005-02-25 10:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

毎日新聞刊の『20世紀年表¥』で確認しましたが、ドゴールが第五共和制で大統領になったのは、1959年1月8日だそうです。そうなると本件の会談が1958年10月ですから、この時点でドゴール将軍は、フランスの首相兼国防大臣だったということになりますから、お尋ねの件はやはり「首相」となります。毎日の年表¥によると1958年6月4日にドゴールが首相に就任しています。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2005-02-25 10:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

間違いました。年表¥によりますと1958年6月4日は「ドゴール首相」がアルジェリアで演説した、となっています。首相就任日は特定できないのですが、これ以前であることは間違いないでしょう。

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2005-02-25 11:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

従いましてお尋ねの件は、「フランス共和国首相、ドゴール将軍」となると思います。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "皆々様真摯にありがとうございました。調べている内にもしかするとレジスタンス評議会議長(??)なども見かけましたが急いでいたこともあり結局確信持てませんでした。少なくもド・ゴールが首相であったことは間違いのないことと判断し、但し書きでひょうきすることにいたしました。無事納品にこぎ着けました。多謝多謝。‐"
22 mins

大統領

フランスの大統領は国民の直接選挙で選ばれます。大統領が内閣(Council)のメンバーを任命します。ただし首相については議会が指名した者を大統領が任命します。フランスの大統領を○○○のPresidentというのはあまり(どころかまったく)聞いたことがないので「大統領」で良いのではないでしょうか。
Something went wrong...
10 hrs

議会議長 / 首相

If the meeting took place in October 1958, then France was in midst of a constitutional crisis caused by the war in Algeria. De Gaulle was not a president during the Fourth Republic and became the first president in the Fifth Republic. A referendum was held on the new constitution presented by de Gaulle on 28 September 1958 and the new constitution was promulgated on 4 November 1958. De Gaulle assumed office on 8 January 1959.

"..., le 1er juin 1958, de Gaulle fut nommé président du conseil et obtint des pouvoirs étendus." (http://fr.wikipedia.org/wiki/De_Gaulle) so actually, I could not find the exact title of the council, hence 議会議長 or its variants such as 評議会議長 should convey the meaning.国民議会 would be "assemblée nationale" and I think it would be different from the "conseil" here.

However, the following uses "首相":"6月1日午後、ド・ゴールが国民議会の所在地ブルボン宮を訪れた。ド・ゴールが持ち出した就任の条件は次の3つ。「6ヵ月間に渡る政令による全権」「4ヵ月間に渡る国民議会の休会」「新憲法を国民に提出する権限」。7分間いいたいことだけ喋ると、ド・ゴールはさっさと退席した。投票は329対224、ド・ゴールの叙任が承認された。反対したのは共産党。社会党と急進社会党はまっぷたつに割れていた。12年と4ヵ月ぶりのド・ゴール政権復活がここに果たされた。自由フランスの英雄、反乱軍希望の星、泥沼にはまり込んだアルジェリア戦争を終息させ得る唯1人の男、内戦の危機に立つフランスはド・ゴールを再び政治の表舞台へと呼び戻した。様々な立場に立つ多くの人々の期待を一身に担って再登場したド・ゴールは、しかし、これからのアルジェリアをいかなる姿に導くか、肝心要のこの問題にはいまだに口をつぐんだままだった。しかしとにかくド・ゴールの首相就任を受けたアルジェの反乱軍は「復活」作戦の中止を決定した。反乱の開始から3週間。狂乱の5月は過ぎ去ったのである。"
(http://www.kaho.biz/degaulle/j.html)

For 首相 see http://ja.wikipedia.org/wiki/首相
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search