Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
minicraze
Russian translation:
повальное увлечение
Added to glossary by
Farida Vyachkileva
Jan 6, 2010 13:17
14 yrs ago
English term
minicraze
English to Russian
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Let's take the case of robot products, a >>>minicraze
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | повальное увлечение | Farida Vyachkileva |
4 +1 | мания | Olga D. |
Change log
Jan 11, 2010 07:53: Jānis Greivuls Created KOG entry
Jan 11, 2010 07:59: Farida Vyachkileva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1033343">Jānis Greivuls's</a> old entry - "minicraze"" to ""повальное увлечение""
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
повальное увлечение
Или сумашедшая популярность или мода.Мания - как-то не совсем уместно,на мой взгляд, к продуктам робототехники
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
мания
... манию, которая появилась и которую начали активно субсидировать с середины 1980-х.
или: ... по которым человечество начало сходить с ума и субсидировать с середине 1980-х.
"Мини", по-моему, не обязательно здесь передавать.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-06 14:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
нет, на самом деле не "субсидировать", перепутала со словом subsidise. Наверное, "мания, которая то набирала популярность, то затихала..."
или: ... по которым человечество начало сходить с ума и субсидировать с середине 1980-х.
"Мини", по-моему, не обязательно здесь передавать.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-06 14:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
нет, на самом деле не "субсидировать", перепутала со словом subsidise. Наверное, "мания, которая то набирала популярность, то затихала..."
Note from asker:
Спасибо, Ольга! Действительно "субсидировать"???? |
Something went wrong...