Glossary entry

английский term or phrase:

invalid time limit

русский translation:

противоречащий действующему законодательству срок действия

Added to glossary by Irina Nesterenko
Nov 19, 2011 18:02
12 yrs ago
английский term

invalid time limit

английский => русский Право/Патенты Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права Invalid time limit
In the event that any provision of this agreement is or will become null and void, or cannot be implemented on legal grounds, this shall not affect the legal validity of the other provisions of this contract... This shall also apply in the event that this agreement lacks a provision which would have to be contained herein in order to achieve the economic purpose as expressed herein. In case of an invalid time limit the legally possible minimum shall apply.

Proposed translations

16 час
Selected

противоречащий действующему законодательству срок действия

И все предложение переводится так:
"В случае противоречащего действующему законодательству срока действия договора применяется минимальный срок действия, предусмотренный законом".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Алексей!"
44 мин

по истечении отведенного срока (времени)

...
Something went wrong...
1 час

необоснованное ограничение по времени

In case of an invalid time limit the legally possible minimum shall apply.

В случае необоснованного ограничения по времени (действия каких-то условий этого договора) должен применяться юридически/законодательно возможный минимум (времени действия).
Something went wrong...
3 час

истечения юридически действительного срока

invalid - юридически недействительный (Google Translate).

Здесь идет речь о вознаграждении автора в случае окончания действия авторских прав до получения прибыли от использования изобретения.

In case of an invalid time limit the legally possible minimum shall apply. -

- В случае истечения юридически действительного срока...
Something went wrong...
12 час

неустановленный законом/контрактом лимит времени

Пример 2. During the hearing of the Bodruddaza case in the High Court, Chief Justice Gleeson was moved to remark during argument that the invalid time-limit on the Constitutional jurisdiction provided yet another illustration of “legislative overkill” in Parliament’s efforts to place special restraints upon applications for judicial review of the administration of the
Migration Act
Example sentence:

Chapter 91 relates to the Tax Court's subject-matter jurisdiction, that objection to such jurisdiction may be made at any time, and, therefore, R. 8:7(e) imposes an invalid time limit on such an objection.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search