Glossary entry

English term or phrase:

anchor boom

Russian translation:

Катбалка (Кранбалка, Крамбалка)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-26 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 23, 2009 06:56
14 yrs ago
3 viewers *
English term

anchor boom

English to Russian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime дноуглубительное судно
перевод мультитрана http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2626142_1_2 по отношению к дноуглубительному судну мне кажется неподходящим.

Фото Anchor Boom имеется на сайте:
http://www.freedomhawkkayaks.com/products.php

Discussion

Igor Boyko Oct 23, 2009:
Сергей, спасибо за разъяснения :)
Sergei Tumanov Oct 23, 2009:
еше уточнение или "стрела для перекладки якорей"
С другой стороны, если эта же стрела может положить якоря на палубу судна, то с определенным допуском катбалкой ее тоже можно назвать
Sergei Tumanov Oct 23, 2009:
имхо По рисунку глядя, - это грузовая стрела, но ей работают не с грузом, а с якорем. Я бы назвал ее "стрела для укладки якоря" или "якорная стрела". У катбалки же четкая функция/
И не всегда она поворачивается.

Proposed translations

+2
57 mins
Selected

Катбалка (Кранбалка, Крамбалка)

Катбалка - поворотная балка на парусном или речном судне для подъема и укладки якоря на палубе.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?Rfquwt:l!zxywupxy...


--------------------------------------------------
Note added at 59 мин (2009-10-23 07:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

Смотрим, как она выглядит в английской природе (картинка):

VOSTA LMG anchor booms are designed to reposition the side anchors of the dredge without assistance of a work boat.
http://www.vostalmg.com/viewpage/149

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-10-23 07:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

А теперь в русской природе:
Описание рисунка:
Рисунок 2:
Якорное устройство парусного судна:
1 - ручной шпиль, соединенный с брашпилем. 2. ***Кат-балка.*** 3. Зубчатая передача шпиль-брашпиль. 4. Якорный клюз. 5. Стопор якорной цепи. 6. Якорь-цепь. 7. Брашпиль. 8. Кнехт для крепления рустова - цепи, удерживающей якорь в положении готовности к отдаче (вторая цепь - пертулинь служит для крепления якоря за носовой кнехт). 9. Якорная машинка. 10. Левый становой якорь. 11. Правый становой якорь. 12. Якорь адмиралтейский (стоп-анкер). 13. Якорь Холла (запасной).
http://randewy.narod.ru/mod/parrazn.html

Сам рисунок:
http://randewy.narod.ru/mod/parrazn2.gif
Peer comment(s):

agree Julia Lazunko : http://www.hobbyport.ru/ships/kolhida.htm
13 mins
Спасибо, Юлия! Ваша ссылка нагляднее :)
agree Ol_Besh
43 mins
Спасибо, Ол!
neutral Sergei Tumanov : Увы, несмотря на всю правильность ссылок и чертежей, в оригинале речь идет о грузовой стреле, с помощью которой якорь укладывают на грунт/Катбалка (там же и кат-тали) -этоприспособа для поднятия якоря на борт и укладки его на палубе// Да/и то,и то.
2 hrs
Спасибо, Сергей! Я думал, что эта самая грузовая стрела так и называется :) Или на судне есть и то, и другое?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо за такой развернутый ответ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search