Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
abrasion level 4
Slovak translation:
odolnost voi oderu 4. stupĺa
Added to glossary by
Jan Fatara
Feb 11, 2006 22:07
18 yrs ago
English term
abrasion level 4
English to Slovak
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
"XXX® Gloves maximise dexterity
-Maintain grip wet or dry for continuous working
-Breathable fabric keeps workers comfortable and focused
-XXX® Foam Coating delivers abrasion level 4"
Ide o ochranne rukavice urcene na pouzitie pri priemyselnej vyrobe.
?penova povrchova vrstva XXX poskytuje/zabezpecuje 4.stupen obrusovania?
-Maintain grip wet or dry for continuous working
-Breathable fabric keeps workers comfortable and focused
-XXX® Foam Coating delivers abrasion level 4"
Ide o ochranne rukavice urcene na pouzitie pri priemyselnej vyrobe.
?penova povrchova vrstva XXX poskytuje/zabezpecuje 4.stupen obrusovania?
Proposed translations
(Slovak)
5 +1 | odolnost proti opotrebeniu oderom (oterom) - urovna 4 | Radovan Pletka |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
odolnost proti opotrebeniu oderom (oterom) - urovna 4
dejte si to prosim do spravne slovenstiny
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vdaka, vychadzal som z vasho navrhu a trochu ho "poslovencil"."
Discussion