Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
demande de titre
English translation:
patent application
Added to glossary by
Stephanie Mitchel
Jan 17, 2011 13:37
13 yrs ago
2 viewers *
French term
demande de titre
French to English
Science
Science (general)
Joint research agreement
I think that 'titre' refers to patent or at least protection right here, but it's not spelled out so I don't know whether it's enough for me to use 'title' in English or if I have to qualify it.
Paragraph:
Dans le cas où les travaux menés en collaboration aboutiraient à des résultats tels qu’une demande de titre puisse être déposée, les parties s’accordent :
- soit : pour déposer conjointement
- soit : pour que seul le cocontractant dépose
- soit : pour que seul l’[institut de recherche] dépose
Thanks in advance for any insights!
Paragraph:
Dans le cas où les travaux menés en collaboration aboutiraient à des résultats tels qu’une demande de titre puisse être déposée, les parties s’accordent :
- soit : pour déposer conjointement
- soit : pour que seul le cocontractant dépose
- soit : pour que seul l’[institut de recherche] dépose
Thanks in advance for any insights!
Proposed translations
(English)
3 +1 | patent application | mimi 254 |
5 | Claim for legal protection/entitlement | Fabio Barbieri |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
patent application
dans le sens de protection des droits (d'auteur/invention)
en.wikipedia.org/wiki/Patent_application - Cached - Similar
en.wikipedia.org/wiki/Patent_application - Cached - Similar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
48 mins
Claim for legal protection/entitlement
The French noun "titre" corresponds almost exactly in the range of meanings to the English passive verb "to be entitled", that is, to have a legal right. It is a broader area than just to have a patent, but it always refers to a right that a court, and indeed any reasonable man, would recognize. I would translate: In case where cooperative work should lead to results that need to be protected, the parties will agree - etc.
Example sentence:
J'ai le titre d'un homme libre a' ignorer vos ordres.
Something went wrong...