Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
collerette glacée
Spanish translation:
cuello acanalado/alechugado/apanalado/escarolado
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Nov 12, 2004 22:48
19 yrs ago
French term
collerette glacée
French to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Contexto:
Se trata de un libro sobre citas de la literatura erótica
"[…] la première fois, il la posséda furieusement, presque avec rage, déchiquetant les somptueuses jupes royales […], arrachant les jupons amidonnés, la laissant en corset et en grande collerette glacée."
Se trata de un libro sobre citas de la literatura erótica
"[…] la première fois, il la posséda furieusement, presque avec rage, déchiquetant les somptueuses jupes royales […], arrachant les jupons amidonnés, la laissant en corset et en grande collerette glacée."
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | cuello acanalado/alechugado/apanalado/escarolado. | Rafael Molina Pulgar |
5 | golguera satinada almidonada | Mamie (X) |
Proposed translations
+1
11 hrs
French term (edited):
collerette glac�e
Selected
cuello acanalado/alechugado/apanalado/escarolado.
Dic de María Moliner en la entrada cuello: cuello usado antiguamente, almidonado y rizado formando cañones. Yo me quedaría con cuello escarolado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
15 hrs
golguera satinada almidonada
lo traduciría así.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-13 14:00:37 (GMT)
--------------------------------------------------
cf.Espasa
--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-13 14:00:37 (GMT)
--------------------------------------------------
cf.Espasa
Something went wrong...